Inimigos do Rei - Pacto (O Pato - Música Incidental) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inimigos do Rei - Pacto (O Pato - Música Incidental)




Pacto (O Pato - Música Incidental)
Pact (The Duck - Incidental Music)
Foi uma noite típica
It was a typical night
Para a posseção
For possession
Alguem me apareceu
Someone appeared to me
Numa grande explosão
In a big explosion
Fedendo a enxofre
Smelling of sulfur
E com o rabo na mão
And with its tail in its hand
Parecia o diabo
It looked like the devil
Com aquele garfão
With that pitchfork
O que ele quer afinal?
What does he want after all?
O que ele quer afinal?
What does he want after all?
Ele quer um pacto
He wants a pact
Ele quer um pacto
He wants a pact
Pacto
Pact
Será do bem ou do mal?
Will it be good or bad?
Sou vaidoso, eu pensei
I'm vain, I thought
Talvez eu me arrume
Maybe I'll get fixed
Quero ser um pop star
I want to be a pop star
De um filme
In a movie
Do Walter Hugo Khouri
By Walter Hugo Khouri
Com Monique Evans, Maitê e Brunet
With Monique Evans, Maitê and Brunet
E eu como galã principal
And I as the main heartthrob
Mas o diabo diz
But the devil says
Ei patife
Hey, scoundrel
Você não tem cacife
You don't have the guts
Na guitarra
On the guitar
Não sabes dar um rife
You don't know how to play a riff
E no mais
And in addition
Tu é feio de montão
You are so ugly
Música e cinema
Music and cinema
Nunca foi sua vocação
Never was your calling
Pacto
Pact
Ha-Ha-Ha
Ha-Ha-Ha
Ele quer um pacto
He wants a pact
Pacto
Pact
Será do bem ou do mal?
Will it be good or bad?
Então pintou uma oferta
Then an offer came up
Como solução
As a solution
Que tal uma ida à Zona
How about a trip to the Zone
E um rodízio no porcão
And an all-you-can-eat at the pigsty
Hei, Mané
Hey, Joe Schmo
Quem você pensa que é?
Who do you think you are?
Trabalho na tesouraria de Lúcifer
I work in Lucifer's treasury
Não seja dificil
Don't be difficult
Não banque o gostosão
Don't act like a big shot
no inferno
In hell
O que não falta é carvão
There's no shortage of coal
O paraíso prejuízo
Paradise is a loss
E a sua alma
And your soul,
É digna de riso
Is worthy of laughter
Mas satanás
But Satan
Isso não se faz
That's not done
As suas fantasias não são comerciais
Your fantasies are not commercial
O mundo gira
The world spins
Eu te detesto
I hate you
Ainda vou ser moda
I'll still be fashionable
Cantando protesto
Singing protest
Mas o mundo gira
But the world spins
Eu te detesto
I hate you
Ainda vou ser moda
I'll still be fashionable
Cantando protesto
Singing protest
Pacto
Pact
Ha-Ha-Ha
Ha-Ha-Ha
Ele queria o pacto
He wanted the pact
Mas eu não fiz o pacto
But I didn't make the pact
Pacto
Pact
O pacto
The pact
Vinha cantando alegremente
Came singing happily
(Quem!quem!)
(Who!who!)
Quando o diabo sorridente pediu
When the smiling devil asked
Para também entrar no Sabát
To also enter the Sabbath
No Sabát
In the Sabbath
No Sabát
In the Sabbath
O pacto
The pact
Vinha cantando alegremente
Came singing happily
(Quem!quem!)
(Who!who!)
Quando o diabo sorridente pediu
When the smiling devil asked
Para também entrar no Sabát
To also enter the Sabbath
No Sabát
In the Sabbath
No Sabát
In the Sabbath
No Sabát
In the Sabbath
Hey Bulldong
Hey Bulldong
'Cê 'tá de sacanagem comigo
You're kidding me





Writer(s): Luiz Guilherme, Paulinho Moska


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.