Paroles et traduction Inimigos Do Rei feat. Paulinho Moska - Uma Barata Chamada Kafka
Uma Barata Chamada Kafka
A Cockroach Named Kafka
Encontrei
uma
barata
na
cozinha
I
found
a
cockroach
in
the
kitchen
Eu
olhei
pra
ela
ela
olhou
pra
mim
I
looked
at
her
and
she
looked
at
me
Ofereci
a
ela
um
pedaço
de
pudim
I
offered
her
a
piece
of
pudding
O
curioso
foi
que
ela
What
was
curious
was
that
she
Ela
disse
sim!
Vem
cá
ficar
comigo
She
said
yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Gosta
de
tudo
que
eu
gosto
Yes!
She
likes
everything
I
like
Sim!
Vem
cá
ficar
comigo
Yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Vem,
Kakfa
Yes!
Come,
Kakfa
Ofereci
a
ela
um
disco
do
Sex
Pistols
I
gave
her
a
Sex
Pistols
record
Ofereci
a
ela
uma
batida
de
limão
I
gave
her
a
lemon
soda
Perguntei
se
ela
gostava
dos
Beatles
I
asked
her
if
she
liked
the
Beatles
Perguntei
se
ela
era
de
escorpião
I
asked
her
if
she
was
a
Scorpio
Ela
disse
sim!
Vem
cá
ficar
comigo
She
said
yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Gosta
de
tudo
que
eu
gosto
Yes!
She
likes
everything
I
like
Sim!
Vem
cá
ficar
comigo
Yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Vem,
Kakfa
Yes!
Come,
little
smelly
Você
mora
na
Barata
Ribeiro,
um
edifício
You
live
in
Barata
Ribeiro,
a
building
Que
tem
um
buraco
perto
do
chuveiro
That
has
a
hole
near
the
shower
Já
se
drogou
com
detefon,
insetizan,
fumou
baygon
You've
already
gotten
high
on
detefon,
insetizan,
you've
smoked
Baygon
Tudo
quanto
é
tipo
de
veneno
você
acha
bom
You
think
all
kinds
of
poison
are
good
Sim!
Vem
cá
ficar
comigo
Yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Gosta
de
tudo
que
eu
gosto
Yes!
She
likes
everything
I
like
Sim!
Vem
cá
ficar
comigo
Yes!
Come
stay
with
me
Sim!
Vem,
cafungar
Yes!
Come,
little
stinker
Como
posso
evitar
essa
coincidência?
How
can
I
avoid
this
coincidence?
Encontrar
uma
barata
com
a
minha
aparência
Finding
a
cockroach
that
looks
like
me
Como
posso
evitar?
How
can
I
avoid
it?
Tome
cuidado
com
a
sandália
de
borracha
Watch
out
for
the
rubber
sandal
Tome
cuidado
com
a
sandália
de
borracha
Watch
out
for
the
rubber
sandal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Correa De Araujo, Luiz Guilherme, Marcelo Marques
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.