Paroles et traduction Inja - Ain't Nobody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
there's
so
many
people
alone
Сейчас
так
много
людей
одиноки,
But
we
could
all
get
along
still
Но
мы
все
еще
могли
бы
ладить.
And
I
don't
know
why
we
don't
talk
И
я
не
знаю,
почему
мы
не
разговариваем
And
just
be
together
and
chill
И
просто
не
проводим
время
вместе.
In
a
packed
out
place
it's
silent
В
переполненном
месте
тишина,
No
eye
contact
that's
real
Никакого
настоящего
зрительного
контакта.
Everybody's
embarrassed
if
they
chance
a
little
glance
Все
смущаются,
если
случайно
встречаются
взглядами,
Cos
they
don't
want
to
know
how
it
feels
Потому
что
не
хотят
знать,
каково
это.
Like
how
does
it
feel
Каково
это?
I
want
to
know
Я
хочу
знать.
There's
so
much
to
share
and
show
Есть
так
много
всего,
чем
можно
поделиться
и
показать,
So
many
emotions
and
feelings
that
we
all
lock
up
and
hide
below
Так
много
эмоций
и
чувств,
которые
мы
все
запираем
и
прячем
внутри.
Yeah
I
want
to
know
cos
I
want
to
know
Да,
я
хочу
знать,
потому
что
я
хочу
знать.
Let
them
all
out
just
look
at
me
yo
Выпустите
их
все,
просто
посмотрите
на
меня.
Give
me
some
eye
contact
and
I'll
smile
right
back
Посмотри
мне
в
глаза,
и
я
улыбнусь
в
ответ,
Just
to
show
you
we
cool
so
so
Просто
чтобы
показать
тебе,
что
мы
с
тобой
на
одной
волне.
Now
we
only
live
once
Мы
живем
только
один
раз,
So
what's
the
harm
Так
в
чем
же
вред?
I
ain't
going
to
wild
out
and
act
un-calm
Я
не
собираюсь
сходить
с
ума
и
вести
себя
неспокойно.
Ain't
no
life
or
death
situation
Это
не
вопрос
жизни
и
смерти,
We
are
all
humans
I
don't
know
the
qualms
Мы
все
люди,
я
не
понимаю
этих
сомнений.
I
might
say
hello,
might
say
alright
Я
могу
сказать
"привет",
могу
сказать
"все
в
порядке",
Might
invite
you
out
to
our
night
Могу
пригласить
тебя
провести
с
нами
вечер,
Might
just
give
a
little
nod
of
Могу
просто
слегка
кивнуть
Acknowledgement
because
I'm
comfy
with
this
alright
В
знак
признания,
потому
что
мне
комфортно
вот
так.
Yeah
I'm
alright
I
hope
you
are
to
Да,
мне
хорошо,
и
я
надеюсь,
что
тебе
тоже.
I
know
we
are
all
strangers
but
not
in
my
view
Я
знаю,
что
мы
все
незнакомцы,
но
не
в
моем
понимании.
Not
saying
everyone's
got
to
get
along
Не
говорю,
что
все
должны
ладить,
But
we
could
get
along
way
better
than
we
do
Но
мы
могли
бы
ладить
гораздо
лучше,
чем
сейчас.
Just
reach
out
it's
all
on
you
Просто
протяни
руку,
все
зависит
от
тебя.
Don't
let
the
pressure
get
high
and
consume
Не
позволяй
давлению
нарастать
и
поглотить
тебя.
Just
put
a
smile
on
your
face
and
boom
Просто
улыбнись,
и
бум,
Someone
could
smile
back
that's
the
least
you
could
do.
Кто-то
может
улыбнуться
в
ответ,
это
самое
меньшее,
что
ты
можешь
сделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gareth Hue, William Hine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.