Injury Reserve - Chin up (Outro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Injury Reserve - Chin up (Outro)




Chin up (Outro)
Подними подбородок (Outro)
Chin up
Подними подбородок
Put your head up
Подними голову
Get your chest out
Расправь грудь
Get your bread up
Заработай деньжат
Chin up
Подними подбородок
Put your head up
Подними голову
Get your chest out
Расправь грудь
Get your bread up (boom, boom)
Заработай деньжат (бум, бум)
Yo, chin up (boom, boom)
Эй, подними подбородок (бум, бум)
Put your head up (boom, boom)
Подними голову (бум, бум)
Get your chest out (boom, boom)
Расправь грудь (бум, бум)
Get your bread up (boom, boom)
Заработай деньжат (бум, бум)
Yo, chin up (boom, boom)
Эй, подними подбородок (бум, бум)
Put your head up (boom, boom)
Подними голову (бум, бум)
Get your chest out (boom, boom)
Расправь грудь (бум, бум)
Get your bread up (boom, boom)
Заработай деньжат (бум, бум)
Yo, first and foremost we gon′ be good my nigga
Эй, прежде всего, у нас все будет хорошо, детка
Shit, try and stop me, I wish you would my nigga
Черт, попробуй остановить меня, очень бы хотел посмотреть, детка
Shit, S on my chest, I gotta rescue a check
Черт, S на моей груди, я должен спасти чек
Get with this shit or get left, I think you should my nigga (Yeah)
Включайся в это дело или останешься позади, думаю, тебе стоит, детка (Да)
I said we're sitting on a pot of gold, you kinda bold
Я говорю, мы сидим на золотом горшке, ты смелая
You more like Pippen and I′m on a roll
Ты скорее как Пиппен, а я на волне
Regardless, keep your chin up and your chest out
В любом случае, держи подбородок поднятым, а грудь расправленной
Take it day by day, get your bread, figure the rest out
Живи одним днем, зарабатывай деньги, остальное разберемся
I remember way back when, when we were hella stressed out
Я помню, когда-то давно, когда мы были чертовски напряжены
Now I've got my feet up and my legs are stretched out
Теперь мои ноги вытянуты, и я расслаблен
And we got a pool and a crib that's hella decked out
И у нас есть бассейн и хата, чертовски круто обставленная
The game′s getting spoiled, we′re the one's that you done left out
Игра портится, мы те, кого вы оставили за бортом
Ever since I was a youngin′, I was fitted when I stepped out
С самого детства, я был стильно одет, когда выходил из дома
Toothbrush soaked in water, strawberries looking fresh now
Зубная щетка, смоченная в воде, клубника выглядит свежей сейчас
Now Groggsy got a daughter, Uncle Nate feeling blessed now
Теперь у Гроггси есть дочь, дядя Нейт чувствует себя благословленным
Shout out to this rap shit, got my chin up and my chest out
Спасибо этому рэпу, мой подбородок поднят, а грудь расправлена
Smoking too much, got my chest looking caved in
Слишком много курю, моя грудь выглядит впалой
Looking in the mirror like nobody could save him
Смотрю в зеркало, как будто никто не мог его спасти
Started popping off and had nothing to say then
Начал выпендриваться, и мне нечего было сказать тогда
If you don't like it, get the fuck up out my way then
Если тебе это не нравится, убирайся с моего пути
You gotta get up, get out or get something, be a brave man
Ты должен встать, выйти или что-то сделать, будь смелым
Hooping at the park, shit recording in the basement
Играем в баскетбол в парке, черт, записываемся в подвале
On YouTube watch tutorials, wondering how to make it
На YouTube смотрим обучающие видео, задаваясь вопросом, как это сделать
Shit we all dreamers, my nigga you gotta chase it
Черт, мы все мечтатели, детка, ты должен гнаться за этим
The game was looking ugly, we just gave it a facelift
Игра выглядела уродливо, мы просто сделали ей подтяжку лица
Success right in front of my face and I could taste it
Успех прямо передо мной, и я мог его почувствовать
Posted in the dungeon fam, voice worth a hundred grand
Сижу в подземелье, голос стоит сто тысяч
Still just a simple man, chilling in some dirty Vans
Все еще простой человек, отдыхаю в грязных Vans
I been had these when I recorded at my friend′s crib
Они у меня были, когда я записывался у друга дома
Mason passed a .44, man you on some lame shit
Мейсон передал .44, чувак, ты занимаешься какой-то ерундой
That's just how we thought back then, now we on some fame shit
Вот как мы думали тогда, теперь мы занимаемся чем-то известным
And they think they know me cause they knowing my last name shit
И они думают, что знают меня, потому что знают мою фамилию
We came a long ass way from the Dentist′s Office
Мы прошли долгий путь от стоматологического кабинета
Started getting love and labels making us offers
Начали получать любовь, и лейблы делают нам предложения
Got the city mad, they don't wanna see us prosper
Город злится, они не хотят видеть нашего процветания
The three of us are better than, their entire roster
Мы трое лучше, чем весь их состав
You gotta, take that shit, you can't just trust a process
Ты должен взять это, ты не можешь просто довериться процессу
Ain′t no taking handouts, ain′t no fucking promises
Нет никаких подачек, нет никаких чертовых обещаний
Ain't no wrong way about it when it comes to making profit
Нет неправильного пути, когда дело доходит до получения прибыли
You gotta do you bruh, ain′t nothing gon' stop shit
Ты должен делать свое дело, детка, ничто не остановит это дерьмо
It′s like a celebration everytime that we drop shit
Это как праздник каждый раз, когда мы выпускаем что-то
After Floss they were like, "How they gonna top it?"
После Floss они говорили: "Как они собираются превзойти это?"
Leave em wanting more, they eat it up when we drop it
Оставляем их желать большего, они съедают это, когда мы выпускаем
You ain't gotta like us but the hustle, you can′t knock it
Тебе не обязательно любить нас, но нашу работу ты не можешь отрицать
You ain't gotta, ask around to know that we been popping
Тебе не нужно спрашивать, чтобы знать, что мы популярны
You can hear the influence, you know that they be jocking
Ты можешь услышать влияние, ты знаешь, что они подражают
Nobody can take away the hours that we clocked in
Никто не может отнять у нас часы, которые мы провели
My niggas we made it, thank you all for copping
Мои ниггеры, мы сделали это, спасибо всем, кто купил





Writer(s): Jordan Groggs, Nathaniel Ritchie, William Corey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.