Paroles et traduction Injury Reserve - Footwork in a Forest Fire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Footwork in a Forest Fire
Футворк в лесном пожаре
Manic
in
the
skies
Мания
в
небесах,
There's
panic
in
the
sky
Паника
в
небесах,
Even
when
it's
down
below
Даже
когда
она
внизу,
There's
nowhere
to
go
Некуда
идти.
You
better
run
and
hide
Лучше
беги
и
прячься,
Take
yo'
ass
inside
Убирайся
внутрь.
If
you
don't
go,
breathe
the
air
Если
не
уйдешь,
дыши
этим
воздухом,
You
might
just
stay
alive
Возможно,
ты
останешься
в
живых.
We
might
just
stay
alive
Мы
можем
остаться
в
живых.
Are
you
down
to
ride?
Готова
прокатиться?
Yeah,
we
down
to
ride
Да,
мы
готовы
прокатиться.
I
said,
we
down
to
riot
Я
сказал,
мы
готовы
к
бунту.
Sorry
mama,
I
try
my
best
Прости,
мама,
я
стараюсь
изо
всех
сил
To
no
longer
be
polite
Больше
не
быть
вежливым.
They
tryna
take
my
life
Они
пытаются
отнять
мою
жизнь,
And
they
take
my
rights
И
они
отнимают
мои
права.
Yeah,
this
the
sign
Да,
это
знак,
Sign
of
the
times
Знак
времени,
Timе
of
the
sign
Время
знака.
Look
in
the
sky
Посмотри
в
небо,
Look
down
below
Посмотри
вниз,
Watch
whеre
it
go
Смотри,
куда
он
идет.
You
know
what
you
know
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь,
You
know
what
you
know
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь.
Stop,
drop
n
roll
Остановись,
упади
и
катись.
Ask
pops
how
they'd
roll
Спроси
у
стариков,
как
они
катились.
Yeah,
they
say-they
say
they
ten
toes
Да,
они
говорят,
что
они
твердо
стоят
на
ногах,
But
you
just
wylin'
with
your
toes
out
Но
ты
просто
бесишься,
выставив
пальцы
ног.
We
say
you
barefoot
exposed
Мы
говорим,
что
ты
босиком,
беззащитна.
How
hot
them
stones?
Насколько
горячие
эти
камни?
Keep
yuh
chin
high
Держи
подбородок
выше,
It
be
wylin'
by
your
nose
Он
бушует
у
твоего
носа.
Fe,
fi,
fo,
they
say
they
anybody's
foes
Фе,
фи,
фо,
фам,
говорят,
что
они
враги
всех.
Let's
see
your
footwork
Посмотрим
на
твою
работу
ног,
And
let's
see
how
your
feet
work
И
посмотрим,
как
работают
твои
ноги.
Let's
see
how
you
roll
Посмотрим,
как
ты
катишься.
This
that
good
work
Это
хорошая
работа.
Let's
see
how
you
wood
work
Посмотрим,
как
ты
работаешь
с
деревом.
We
gon
chop
'em
down
slowly
Мы
будем
рубить
их
медленно.
Let's
see
how
that
knee
jerk
Посмотрим,
как
дергается
твое
колено.
Let's
see
how
your
team
work
Посмотрим,
как
работает
твоя
команда.
Or
you
just
worried
bout
yours?
Или
ты
беспокоишься
только
о
своем?
I'll
tell
you
how
I'll
roll
Я
скажу
тебе,
как
я
буду
катиться.
I
say
like
everything
must
go
Я
говорю,
как
будто
все
должно
исчезнуть.
Better
grab
your
kin
and
your
folk
Лучше
хватай
своих
родных
и
близких,
Better
grab
your
fish
and
the
fish
bowl
Лучше
хватай
свою
рыбку
и
аквариум.
Better
grab
your
first
thing
that
you
earned
Лучше
хватай
первую
вещь,
которую
ты
заработала.
What's
it
worth
and
how
you
know?
Чего
она
стоит
и
откуда
ты
знаешь?
All
the
glitter
ain't
gold
Не
все
то
золото,
что
блестит.
So
how
it
make
you
feel
in
your
bones?
Так
что,
как
ты
это
чувствуешь
в
своих
костях?
Everything
that
you
grow
Все,
что
ты
выращиваешь,
Everything
that
brings
heart
to
your
home
Все,
что
приносит
тепло
в
твой
дом.
This
temple
ain't
so
holy
Этот
храм
не
так
уж
свят,
This
temperature
so
showing
Эта
температура
так
показательна.
Grab
everything
that
you
own
Хватай
все,
что
у
тебя
есть,
But
not
everything
that
you
owe
Но
не
все,
что
ты
должна.
You
got
two
arms
you
can
hold
with
У
тебя
две
руки,
которыми
ты
можешь
держать,
But
two
arms
and
no
mo
Но
только
две
руки
и
не
больше.
They
gon
bear
arms
and
you
know
it
Они
будут
носить
оружие,
и
ты
это
знаешь,
Size
of
bear
arms
and
boulders
Размер
оружия,
как
у
медведя,
и
валуны.
They
got
bear
masks
and
bows
У
них
есть
медвежьи
маски
и
луки.
Everything
that
you
don't,
they
been
plotting
on
this
moment
Все,
чего
у
тебя
нет,
они
планировали
этот
момент.
We
laughed
at
'em
and
joked
Мы
смеялись
над
ними
и
шутили.
There's
one
thing
I
know
Есть
одна
вещь,
которую
я
знаю,
Is
that
we
in
this
thang
alone
Это
то,
что
мы
в
этом
одни.
Yeah,
nobody
knows
how
it's
gonna
go
Да,
никто
не
знает,
как
это
будет.
Nobody
knows
how
it's
gon
go
Никто
не
знает,
как
это
будет.
Nobody
knows,
nobody
knows
Никто
не
знает,
никто
не
знает.
Nobody
knows
Никто
не
знает.
Let's
see
how
your
feet
work,
let's
see
how
you
roll
Посмотрим
на
твою
работу
ног,
посмотрим,
как
ты
катишься.
Let's
see
how
your
feet
work,
let's
see
how
you
roll
Посмотрим
на
твою
работу
ног,
посмотрим,
как
ты
катишься.
Let's
see
how
your
feet
work,
let's
see
how
you
roll
Посмотрим
на
твою
работу
ног,
посмотрим,
как
ты
катишься.
Let's
see
how
your
feet
work,
let's
see
how
you
roll
Посмотрим
на
твою
работу
ног,
посмотрим,
как
ты
катишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Groggs, Nathaniel Ritchie, Robert Fripp, William Corey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.