Ink - Se Acha - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ink - Se Acha




Se Acha
Se Acha
Se acha que vai se dar bem que pode se arrumar
Think you're gonna be fine, honey, you can shape up
Se acha que sabe do amor e pode se casar
Think you know what love is, think you can get hitched
Pode ir tirando esse sorriso do rosto, esse brilho do olho, se ajoelhar
Better wipe that smile off your face, that gleam out of your eye, go on, get down on your knees
Pode gritar falar pra todo mundo te sentir culpado, Deus não vai te ajudar
Go ahead and cry out, let everyone hear you, make 'em feel sorry for you, God ain't gonna help you
Se acha que é o melhor do mundo e não quer melhorar
Think you're the best in the world and don't want to improve
Se fica todo tempo, o tempo todo querendo ganhar
If you're always, always just lookin' to win
Pode ir tirando o cavalo da chuva, desamarre
Better get your head out of the clouds, untie your reins
Não se iluda ninguém vai te aturar
Don't kid yourself, no one's gonna put up with you
Tira foto, tira do pensamento, se vai ser ciumento é melhor se aguentar
Take a picture, get it out of your head, if you're gonna be jealous you better learn to cope
Se é do cabelo, olho ou cor da pele que sente saudade
If it's her hair, her eyes, or the color of her skin that you miss
Toma tento, fica esperto menino, não confia no destino ele vai te derrubar!
Watch out sweetheart, stay sharp kid, don't trust in fate, it'll bring you down!
Nesse mundo vale vagabundo, pilantra moribundo, não vai te misturar!
In this world, only crooks and losers get anywhere, don't mix with them!
Se acha que pronto então vai, não te arrepende
Think you're ready, then go, don't regret it
Porque não pra voltar atrás, te surpreende?
'Cause you can't go back, are you surprised?
Se é, por que haverá de não ser? Rachou o bico!
If it is, why don't you be? You've lost your mind!
Moleque é bom procê aprender!
You better learn your lesson, boy!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.