Ink Waruntorn feat. SERIOUS BACON, PORTRAIT, Copter, Bean Napason, O-Pavee, ONEONE, MAIY, Nann, Fai Patthaya, Marc Tatchapon & The Kastle - เธอๆเรามีอะไรจะบอก(Tell u Somethin') - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ink Waruntorn feat. SERIOUS BACON, PORTRAIT, Copter, Bean Napason, O-Pavee, ONEONE, MAIY, Nann, Fai Patthaya, Marc Tatchapon & The Kastle - เธอๆเรามีอะไรจะบอก(Tell u Somethin')




เธอๆเรามีอะไรจะบอก(Tell u Somethin')
You You, I Have Something to Tell You (Tell u Somethin')
โลกที่ไม่มีเธอในวันก่อน
The world without you before
มันเป็นโลกที่ช่างมืดมน ไม่มีแสงไฟใด
Was a world so dark, without any light
เฝ้ารอเธอคนนั้นอยู่เสมอ
I always waited for that someone
เผื่อสักวัน ฉันจะได้พูดคำ นั้นไป
Hoping one day, I could say those words
แต่วันนี้ ไม่เหมือนเก่า
But today, it's not the same
เธอเข้ามา ทำให้หัวใจฉันเต้นรัว
You came in and made my heart race
และตอนนี้ ฉันไม่กลัว
And now, I'm not afraid
จะเป็นยังไง แต่ฉันก็ยังจะบอกรักเธอ
No matter what happens, I will still tell you I love you
เธอทำให้ฉันหลุดพ้น
You set me free
จากวังวนที่วุ่นวาย
From the chaotic whirlpool
มาติดอยู่ในหัวใจของเธอ
Now I'm trapped in your heart
ไม่รู้ทำไม ทำไม
I don't know why, why
แต่ฉันก็ยังไม่มั่นใจ
But I'm still not sure
บอกให้ฟังได้ไหมเธอ
Can you tell me?
อยากจะมองให้ชัด ชัด
I want to see clearly, clearly
ว่าเธอคิดอย่างไร
What you're thinking
ไม่รู้เธอจำได้ไหม
I don't know if you remember
ว่ามีใครที่รักเธอ
That there's someone who loves you
อย่าบอกว่าฉันไม่ดี
Don't say I'm not good enough
พูดแบบนี้ไม่ดีหรอก
Saying that isn't nice
ทุกครั้งเวลาที่ใกล้เธอ
Every time I'm near you
อาจได้ยินเสียงหัวใจ
You might hear my heartbeat
แค่เพียงคำว่ารัก รัก
Just the word love, love
ก็แค่พูดออกไป
Just say it
อยากให้บอกฉันก่อน
I want you to tell me first
สายตาของฉันนั้น ไม่เคยหลอก
My eyes never lie
แค่อยากให้รู้ว่ามีคนหนึ่งเหงา ในหัวใจ
I just want you to know there's someone lonely in their heart
ฉันยังรอเธอทุกนาที
I still wait for you every minute
ยังคิดถึงทุกวินาที
I still think of you every second
I love you ด้วยความยินดี
I love you with all my heart
สำหรับฉันเธอคือทุกอย่าง baby
You mean everything to me, baby
ถ้าเธอรู้ ก็คงดี
If you knew, it would be good
ได้แต่บอกกับตัวเอง
I keep telling myself
อยู่นานเป็นปี ช่างเหงาใจ
For so many years, it's been so lonely
ที่ผ่านมา เคยเป็นแค่คนที่ไม่ใช่
In the past, I was just the wrong one
แต่ในวันนี้ ฉันขอเป็นคนที่ใช่ของเธอ
But today, I want to be the right one for you
เธอทำให้ฉันหลุดพ้น
You set me free
จากวังวนที่วุ่นวาย
From the chaotic whirlpool
มาติดอยู่ในหัวใจของเธอ
Now I'm trapped in your heart
ไม่รู้ทำไม ทำไม
I don't know why, why
แต่ฉันก็ยังไม่มั่นใจ
But I'm still not sure
บอกให้ฟังได้ไหมเธอ
Can you tell me?
อยากจะมองให้ชัด ชัด
I want to see clearly, clearly
ว่าเธอคิดอย่างไร
What you're thinking
ไม่รู้เธอจำได้ไหม
I don't know if you remember
ว่ามีใครที่รักเธอ
That there's someone who loves you
อย่าบอกว่าฉันไม่ดี
Don't say I'm not good enough
พูดแบบนี้ไม่ดีหรอก
Saying that isn't nice
ทุกครั้งเวลาที่ใกล้เธอ
Every time I'm near you
อาจได้ยินเสียงหัวใจ
You might hear my heartbeat
แค่เพียงคำว่ารัก รัก
Just the word love, love
ก็แค่พูดออกไป
Just say it
อยากให้บอกฉันก่อน
I want you to tell me first
เธอทำให้ฉันหลุดพ้น
You set me free
จากวังวนที่วุ่นวาย
From the chaotic whirlpool
มาติดอยู่ในหัวใจของเธอ
Now I'm trapped in your heart
ไม่รู้ทำไม ทำไม
I don't know why, why
แต่ฉันก็ยังไม่มั่นใจ
But I'm still not sure
บอกให้ฟังได้ไหมเธอ
Can you tell me?
อยากจะมองให้ชัด ชัด
I want to see clearly, clearly
ว่าเธอคิดอย่างไร
What you're thinking
ไม่รู้เธอจำได้ไหม
I don't know if you remember
ว่ามีใครที่รักเธอ
That there's someone who loves you
อย่าบอกว่าฉันไม่ดี
Don't say I'm not good enough
พูดแบบนี้ไม่ดีหรอก
Saying that isn't nice
ทุกครั้งเวลาที่ใกล้เธอ
Every time I'm near you
อาจได้ยินเสียงหัวใจ
You might hear my heartbeat
แค่เพียงคำว่ารัก รัก
Just the word love, love
ก็แค่พูดออกไป
Just say it
เธอทำให้ฉันหลุดพ้น
You set me free
จากวังวนที่วุ่นวาย
From the chaotic whirlpool
มาติดอยู่ในหัวใจของเธอ
Now I'm trapped in your heart
ไม่รู้ทำไม ทำไม
I don't know why, why
แต่ฉันก็ยังไม่มั่นใจ
But I'm still not sure
บอกให้ฟังได้ไหมเธอ
Can you tell me?
อยากจะมองให้ชัด ชัด
I want to see clearly, clearly
ว่าเธอคิดอย่างไร
What you're thinking
ไม่รู้เธอจำได้ไหม
I don't know if you remember
ว่ามีใครที่รักเธอ
That there's someone who loves you
อย่าบอกว่าฉันไม่ดี
Don't say I'm not good enough
พูดแบบนี้ไม่ดีหรอก
Saying that isn't nice
ทุกครั้งเวลาที่ใกล้เธอ
Every time I'm near you
อาจได้ยินเสียงหัวใจ
You might hear my heartbeat
แค่เพียงคำว่ารัก รัก
Just the word love, love
ก็แค่พูดออกไป
Just say it
อยากให้บอกฉันก่อน
I want you to tell me first





Writer(s): O Pavee, Poy Portrait, Jirayus Sukkasame, Copter, Pemika Jiranaraks, Songmuang Chaiyariti, Marctatc, Ink Waruntorn, Bean Napason, Fai Patthaya, Kune, Nann, Maiy, Phanu Thawichot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.