Paroles et traduction Ink Waruntorn - ยังรู้สึก (Old Feeling)
ยังรู้สึก (Old Feeling)
Still Feeling (Old Feeling)
ไม่ใช่ว่ายังรักไม่ใช่ยังคิดถึง
It's
not
that
I'm
still
in
love,
it's
not
that
I
miss
you
เเต่มันเป็นสิ่งนึงที่ฉันไม่เข้าใจ
But
it's
something
I
don't
understand
ยังเหงาในบางครั้งไม่รู้เป็นอะไร
I
still
get
lonely
sometimes,
I
don't
know
why
ยังรู้สึกกับเธออยู่รึเปล่า
Do
I
still
have
feelings
for
you?
ไม่ได้อยากกลับไปไม่ได้อยากโทรหา
I
don't
want
to
go
back,
I
don't
want
to
call
เเต่พอได้หลับตาภาพก็ย้อนไป
But
when
I
close
my
eyes,
the
images
come
back
ในช่วงนึงชีวิตที่พ้นเลยไปไกล
Those
moments
in
life
that
are
long
gone
วันนั้นที่ฉันเคยเดินกับเธอ
Those
days
when
I
used
to
walk
with
you
สับสนในสับสนเหตุผลคืออะไร
Confused
about
what
the
reason
is
ไม่ว่าจะนานเเค่ไหนฉันนั้นยังรู้สึก
No
matter
how
long
it's
been,
I
still
feel
it
ข้างในส่วนลึกในใจเหมือนยังคงไม่ลืม
Deep
in
my
heart,
it's
like
I
can't
forget
เรื่องราววันนั้นของฉันกับเธอ
The
story
of
you
and
me
that
day
นั้นยังคงชัดเสมอจดจำในใจฉันตลอดมา
Is
still
clear,
a
memory
I'll
cherish
forever
อาจมีเเค่บางครั้งที่ใจเเอบลอยไป
There
might
only
be
times
when
my
heart
drifts
away
อยากรู้เธออยู่ไหนยังเหมือนเดิมรึเปล่า
Wondering
where
you
are,
if
you're
still
the
same
เเต่มันก็เเค่นั้นความคิดเพียงชั่วคราว
But
it's
just
that,
a
fleeting
thought
เเล้วเวลาก็ค่อยพัดมันหายไป
And
then
time
washes
it
all
away
สับสนในสับสนเหตุผลคืออะไร
Confused
about
what
the
reason
is
ไม่ว่าจะนานเเค่ไหนฉันนั้นยังรู้สึก
No
matter
how
long
it's
been,
I
still
feel
it
ข้างในส่วนลึกในใจเหมือนยังคงไม่ลืม
Deep
in
my
heart,
it's
like
I
can't
forget
เรื่องราววันนั้นของฉันกับเธอ
The
story
of
you
and
me
that
day
นั้นยังคงชัดเสมอจดจำในใจฉันตลอดมา
Is
still
clear,
a
memory
I'll
cherish
forever
ไม่ว่าจะนานเเค่ไหนฉันนั้นยังรู้สึก
No
matter
how
long
it's
been,
I
still
feel
it
ข้างในส่วนลึกในใจเหมือนยังคงไม่ลืม
Deep
in
my
heart,
it's
like
I
can't
forget
เรื่องราววันนั้นของฉันกับเธอ
The
story
of
you
and
me
นั้นยังคงชัดเสมอจดจำในใจฉัน
Is
still
clear,
a
memory
I'll
cherish
forever
ไม่ว่าจะนานเเค่ไหนฉันนั้นยังรู้สึก
No
matter
how
long
it's
been,
I
still
feel
it
ข้างในส่วนลึกในใจเหมือนยังคงไม่ลืม
Deep
in
my
heart,
it's
like
I
can't
forget
เรื่องฉันกับเธอ
The
story
of
you
and
me
นั้นยังคงชัดเสมอจดจำในใจฉันตลอดมา
Is
still
clear,
a
memory
I'll
cherish
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Panithi Lertudomthana, Tan Liptapallop, Tan Lipta, Chittiphon Thaworakit, Waranthon Paonin, Jittipon Thawornkit
Album
Bliss
date de sortie
24-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.