Paroles et traduction Ink - Try What You Don't Know
Khaos:
Oh
what
wonderous
thing
it
would
be
to
have
Хаос:
О,
как
чудесно
было
бы
иметь
A
guitar
that
could
play
and
could
sing
by
itself.
Гитара,
которая
могла
бы
играть
и
петь
сама
по
себе.
What
an
absolute
joy
it
would
be
to
Какой
абсолютной
радостью
было
бы
для
меня
Have
a
guitar
that
could
play
without
me.
У
меня
есть
гитара,
на
которой
можно
было
бы
играть
без
меня.
I
beg
to
differ
coincidental
inference.
Я
позволю
себе
не
согласиться
с
выводом
о
совпадении.
Finally
we're
Fraternizing
on
the
Greek
side
of
the
fence
Наконец-то
мы
братаемся
по
греческую
сторону
баррикад
Well
I'll
be
dammed
blueprints
upper
handed
(yeah
sure,
Что
ж,
будь
я
проклят,
чертежи
одержат
верх
(да,
конечно,
Okay)
to
the
auto
insotasin
interprets
I
beg
your
pardon
Хорошо)
к
автоматическому
переводу
insotasin,
я
прошу
вашего
прощения
3:
Ian
& Khaos
3:
Ян
и
Хаосс
Look
at
me
I'm
naked
but
as
soon
as
you
spin
I'm
dull
and
boring
Посмотри
на
меня,
я
голая,
но
как
только
ты
поворачиваешься,
я
становлюсь
унылой
и
занудной
Again
and
your
attention
slips
stop
mentioning
it
(really?
Снова,
и
ваше
внимание
ускользает,
перестаньте
упоминать
об
этом
(правда?
) Your
apologetic
hazards
lather
filthy
retort
before
my
verbal
) Твои
извиняющиеся
угрозы
вспенивают
грязную
реплику
перед
моим
словесным
Reflex
flips
and
scatter
(truthful
matter)
palatable
to
who
aren't
Рефлекторные
сальто
и
разброс
(правдивая
информация)
приятны
тем,
кто
ими
не
является
Involved
(who
haven't
joinly
evolved)
to
the
Вовлеченные
(которые
не
эволюционировали
совместно)
в
Effect
to
the
cause
can
we
eject
(can
we
pause?)
Следствие
к
причине,
можем
ли
мы
извлечь
(можем
ли
мы
сделать
паузу?)
To
reassess
the
reality
with
sedentary
wheels
Переосмыслить
реальность
с
помощью
сидячих
колес
Fetishizing
bandwagoning
(I
mean
come
on
with
the
come
ons)
Фетишизирующее
хулиганство
(я
имею
в
виду,
давай
со
своими
выходками)
For
common
concern
I
heard
the
special
ed
was
private
so
haven't
you
К
всеобщему
сведению,
я
слышал,
что
специальное
издание
было
частным,
так
что
не
так
ли
Unlearned
(haven't
you
unlearned?
Необученный
(разве
ты
не
разучился?
) Turn
as
wize
as
the
clock
(you
sound
the
tick)
and
I
tock
to
) Поворачивайся
так
же
быстро,
как
часы
(ты
издаешь
тиканье),
и
я
начинаю
отсчитывать
Oppositional
entities
generate
the
electrical
shock
(digital
Оппозиционные
сущности
генерируют
электрический
разряд
(цифровой
Underground)
AC
kilowatt
what
what
have
we
here
a
di-dividing
theory
Подземный)
Киловатт
переменного
тока,
что
у
нас
здесь
за
теория
разделения
Searing
books
in
second
nooks
with
a
homogenized
flame
when
in
Spain
Обжиг
книг
в
укромных
уголках
однородным
пламенем
в
Испании
Bullfighting's
okay
but
in
the
good
old
US
of
Коррида
- это
нормально,
но
в
старых
добрых
США
A
we
got
machines
to
do
that
man
so
put
it
away
У
нас
есть
машины,
чтобы
сделать
это,
чувак,
так
что
убери
это
You
don't
know
what
love
is
4x
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
4 раза
What
love
is
Что
такое
любовь
You
won't
believe
what
I
did
I
raced
to
the
pool
dropped
off
a
load
Ты
не
поверишь,
что
я
сделал:
я
помчался
к
бассейну,
сбросил
груз
Of
kids
to
an
ascent
for
twisting
a
Детей
на
подъем
для
скручивания
Thickening
plot
where
a
fan
can
be
a
Участок
утолщения,
где
веер
может
быть
Dangerous
weapon
if
we're
not
absolutely
on
top
of
the
edible
cake
I
Опасное
оружие,
если
мы
не
совсем
на
вершине
съедобного
торта,
я
Portion
delicate
cuts
and
deligate
what
to
make
the
sugary
icing
Нарежьте
тонкими
ломтиками
и
определите,
из
чего
приготовить
сахарную
глазурь
Break
on
select
dinner
plates
relish
a
Разложите
по
отборным
обеденным
тарелкам,
смакуя
Savory
taste
before
the
occasion
escapes
Пикантный
вкус
до
того,
как
повод
исчезнет
Straight
jacket
mono
pause
oh
men
get
your
own
I
got
the
street
side
Смирительная
рубашка
моно
пауза
о,
мужчины,
берите
свою,
у
меня
есть
уличная
сторона
Of
hand
that
just
flushes
your
throne
full
blown
academics
spittin
Из
рук,
которые
просто
смывают
твой
трон,
полноправные
академики
плюются
Fire
with
ignorance
two
oblivious
simpletons
undersized
imaginations
Воспламените
невежеством
двух
забывчивых
простаков
с
ограниченным
воображением
Well
look
at
this
shit
so
large
off
the
rik
every
time
an
auto
coded
Ну,
посмотри
на
это
дерьмо,
такое
большое,
что
оно
вылетает
из
rik
каждый
раз,
когда
автоматически
кодируется
Dickhead
sizable
would
say
I
don't
see
them
in
the
circle
maybe
they
Придурок
солидный
сказал
бы,
что
я
не
вижу
их
в
круге,
может
быть,
они
Just
don't
feel
you
could
fuck
a
Просто
не
думаю,
что
ты
мог
бы
трахнуть
Thousand
sheep
and
never
know
which
one
was
real
Тысяча
овец,
и
никогда
не
узнаешь,
которая
из
них
была
настоящей
Closing
hook
Закрывающий
крючок
You
don't
know
what
love
is
Ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
What
love
is
6x
Что
такое
любовь
6x
You
don't
know
wh-
Ты
не
знаешь,
что-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.