Inkognito - Detras de Cada Rima - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inkognito - Detras de Cada Rima




Detras de Cada Rima
За каждой рифмой
Yeah yeah mira...
Yeah yeah смотри...
Detrás de las cajas va mi pobla mi pueblo
За коробками идет мой народ, мои люди,
El sentimiento que me forma lo que pienso y lo que entiendo
Чувство, которое формирует меня, то, что я думаю и понимаю.
Acá nace la fuerza pa entenderme contigo
Здесь рождается сила, чтобы понять тебя, милая,
Borrar las diferencias y forjar lo colectivo
Стереть различия и выковать коллективное.
Detrás del jai jai va mi taita mi vieja
За игрой в jai alai идут мои отец, моя мать,
Va la esperanza y la razón pa no amarrarme a otra empresa
Идет надежда и причина не привязываться к другой компании.
Hay persa feria y necesidad
Есть персы, ярмарка и нужда,
Acá hay mas que rap hay gente viviendo tu misma realidad
Здесь больше, чем рэп, здесь люди, живущие в той же реальности, что и ты.
Detrás del bombo va esa educación
За барабаном стоит образование,
Hay deudas y un estigma que promueve la segregación
Есть долги и клеймо, которое способствует сегрегации.
Detrás del ritmo hay un presente que avanza
За ритмом стоит настоящее, которое движется вперед,
Que no teme que no aguanta y que por su gente se levanta
Которое не боится, которое не сдается и которое встает за своих людей.
Vamo quitemos el envoltorio si somos lo que somos
Давай снимем обертку, если мы те, кто мы есть,
Hermano es hora de pensar en todos
Сестренка, пора подумать о всех.
Detrás del rap hay un hogar entero por que más allá del rap
За рэпом стоит целый дом, потому что помимо рэпа,
Hay un poblador y no un rapero
Есть житель, а не рэпер.
Detrás de cada rima y de la gorra
За каждой рифмой и кепкой,
Somos todos iguales y somos parte de la historia
Мы все равны и являемся частью истории.
Mas allá del verso hay un verbo que emociona
Помимо стиха есть глагол, который волнует,
Y que vive entre lo intenso y lo que vivo a cada hora
И который живет между интенсивным и тем, что я живу каждый час.
Y yo no soy un rapero soy un ser humano
И я не рэпер, я человек,
Sufro igual que todo el resto de mis hermano
Страдаю так же, как и все остальные мои братья.
Soy parte del pueblo y al pueblo le doy la mano
Я часть народа, и я протягиваю руку народу,
Porque mas allá del rap soy un poblador que quede claro
Потому что помимо рэпа я житель, чтобы было ясно.
Detrás de las líricas hay personas normales hay acciones
За текстами стоят обычные люди, есть действия,
Que nos llevan coro tampoco freestyler
Которые ведут нас, и нет фристайлеров.
No hay rima hay problemas cotidiano un barrio
Нет рифмы, есть повседневные проблемы, район,
Que no cambia solo cantando en un escenario
Который не меняется только от пения на сцене.
Hay gente que despierta y otras que no
Есть люди, которые просыпаются, а есть те, кто нет,
Hay un gobierno que molesta y nos quita la voz
Есть правительство, которое раздражает и отнимает у нас голос.
Acá tenemos mas que un disco y un verso
Здесь у нас больше, чем альбом и куплет,
Porque sin música igual lucho por lo que vivo y pienso
Потому что без музыки я все равно борюсь за то, чем живу и что думаю.
Soy de barrio bajo y así suena
Я из бедного района, и так это звучит,
Por mas que un ritmo es el trabajo de abajo el que nos enseña
Несмотря на ритм, именно работа снизу нас учит.
Mas allá del bombo hay millones de valores
Помимо барабана есть миллионы ценностей,
En personas que sonríen en condiciones que dan pena
В людях, которые улыбаются в условиях, вызывающих жалость.
Detrás de esa postura de artista y chico malo
За этой позой артиста и плохого парня,
Detrás de las cerveza y el rudo vocabulario
За пивом и грубой лексикой,
Hay un barrio que no se ha hablado en tus temas
Есть район, о котором не говорилось в твоих песнях,
Donde vive todo aquel que sufre tus mismos problemas
Где живут все те, кто страдает от тех же проблем, что и ты.
Detrás de las cajas aun nos queda fuerza
За коробками у нас еще остались силы,
Y ese rol protagonista que entiende la diferencia
И эта главная роль, которая понимает разницу,
Que piensa y forma parte de lo que eres tu
Которая думает и является частью того, что есть ты,
Y vive el arte de los pobres en su pobla y no en youtube
И живет искусством бедных в своем районе, а не на YouTube.
Detrás del rap hay un mundo que sonríe alegre
За рэпом есть мир, который радостно улыбается,
Porque siente que eres tu el que esta presente
Потому что чувствует, что именно ты присутствуешь здесь,
Porque siente que detrás de ti hay un hogar entero
Потому что чувствует, что за тобой стоит целый дом,
Porque mas allá del rap hay un poblador y no un rapero
Потому что помимо рэпа есть житель, а не рэпер.
Detrás de cada rima y de la gorra
За каждой рифмой и кепкой,
Somos todos iguales y somos parte de la historia
Мы все равны и являемся частью истории.
Mas allá del verso hay un verbo que emociona
Помимо стиха есть глагол, который волнует,
Y que vive entre lo intenso y lo que vivo a cada hora
И который живет между интенсивным и тем, что я живу каждый час.
Y yo no soy un rapero soy un ser humano
И я не рэпер, я человек,
Sufro igual que todo el resto de mis hermano
Страдаю так же, как и все остальные мои братья.
Soy parte del pueblo y al pueblo le doy la mano
Я часть народа, и я протягиваю руку народу,
Porque mas allá del rap soy un poblador que quede claro (bis)
Потому что помимо рэпа я житель, чтобы было ясно (бис).





Writer(s): inkognito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.