Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't a Race
Kein Wettrennen
Go,
Go,
Go,
Yeah
Los,
Los,
Los,
Yeah
Go,
Go,
Go,
Yeah
Los,
Los,
Los,
Yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
This
isn't
the
first
Das
ist
nicht
das
erste
Mal
This
won't
be
the
last
time
(When
you
hear
me
speak
the
truth)
Das
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
(Wenn
du
mich
die
Wahrheit
sagen
hörst)
And
this
won't
be
the
first
time
(When
I
spaz
up
on
a
tune)
Und
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
(Wenn
ich
bei
einem
Song
ausraste)
And
this
won't
be
the
first
time
(When
I
gang
up
with
the
bros)
Und
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
(Wenn
ich
mich
mit
den
Bros
zusammentue)
This
won't
be
the
first
time
Das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein
We've
been
on
the
rage
Wir
sind
im
Rausch
And
this
won't
be
the
last
time
when
I'm
gon'
lit
the
stage
Und
das
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein,
dass
ich
die
Bühne
zum
Brennen
bringe
And
this
won't
be
the
first
time
when
I
serve
them
the
craze
Und
das
wird
nicht
das
erste
Mal
sein,
dass
ich
ihnen
den
Wahnsinn
serviere
And
this
won't
be
the
last
time
Und
das
wird
nicht
das
letzte
Mal
sein
This
ain't
a
race
Das
ist
kein
Wettrennen
It's
a
route
Es
ist
eine
Route
Don't
need
no
vows
Brauche
keine
Gelübde
We
runnin'
wild
Wir
drehen
durch
This
ain't
a
race
Das
ist
kein
Wettrennen
We
getting
cake
Wir
machen
Kasse
Here
keep
the
crown
Hier,
behalte
die
Krone
Why
bother
tryin'?
Warum
sich
anstrengen?
This
ain't
a
race
Das
ist
kein
Wettrennen
Why
do
you
chase?
Warum
jagst
du?
What's
running
out?
Was
läuft
ab?
We
runnin'
wild,
yeah
Wir
drehen
durch,
yeah
Yeah,
you
can
keep
the
crown
Yeah,
du
kannst
die
Krone
behalten
We
gon'
work
the
crowd
Wir
werden
die
Menge
bearbeiten
Pop
up
in
your
city
Tauchen
in
deiner
Stadt
auf
Go
tell
all
your
friends
Sag
all
deinen
Freundinnen
Bescheid
I'm
just
what
a
bitch
need
Ich
bin
genau
das,
was
eine
Schlampe
braucht
Weekend,
I'm
your
man
Am
Wochenende
bin
ich
dein
Mann
After
hours,
litty
Nach
Feierabend,
ausgelassen
Pop
up
all
your
meds
Nimm
all
deine
Pillen
You
looking
extra
pretty
Du
siehst
besonders
hübsch
aus
I
thought
you
were
the
fan
Ich
dachte,
du
wärst
der
Fan
My
brothers
in
my
city
Meine
Brüder
in
meiner
Stadt
They
gon'
rep
my
name
for
sure
Sie
werden
meinen
Namen
sicher
repräsentieren
I've
been
feeling
guilty
Ich
habe
mich
schuldig
gefühlt
I've
been
lazy
with
my
moves
Ich
war
faul
mit
meinen
Moves
They've
been
in
their
feelings
Sie
waren
in
ihren
Gefühlen
I'm
just
silly
with
the
flows
Ich
bin
einfach
nur
albern
mit
den
Flows
And
she
be
acting
filthy
Und
sie
benimmt
sich
schmutzig
Hit
the
highs
like
I
do
Erreicht
die
Höhen
wie
ich
Entertain
with
rhymes
Unterhalte
mit
Reimen
Enter
in
my
prime
Tritt
ein
in
meiner
Blütezeit
Animate
these
lines
Belebe
diese
Zeilen
Been
some
time
existing
but
I
never
felt
alive
Existiere
schon
eine
Weile,
aber
habe
mich
nie
lebendig
gefühlt
I
let
me
decide,
I
freed
up
my
mind
Ich
lasse
mich
entscheiden,
ich
habe
meinen
Geist
befreit
I
feel
what
I
like,
Man
I
do
that
all
the
time
Ich
fühle,
was
ich
mag,
Mann,
ich
mache
das
die
ganze
Zeit
I
felt
what
I
wanted,
Man,
I'm
counting
all
these
signs
Ich
fühlte,
was
ich
wollte,
Mann,
ich
zähle
all
diese
Zeichen
I
feel
all
alive,
Man
I
ain't
afraid
to
die
Ich
fühle
mich
ganz
lebendig,
Mann,
ich
habe
keine
Angst
zu
sterben
I
feel
all
alive,
Man
I
Ich
fühle
mich
ganz
lebendig,
Mann,
ich
If
you're
down,
I'm
around
Wenn
du
down
bist,
bin
ich
in
der
Nähe
I
got
the
key,
I
got
the
key
Ich
habe
den
Schlüssel,
ich
habe
den
Schlüssel
She
wanna
shop,
Then
take
it
off
Sie
will
shoppen,
dann
zieh
es
aus
She
wanna
please
Sie
will
gefallen
Bitch,
I
do
what
I
want
Schlampe,
ich
mache,
was
ich
will
Weed
smoke
in
my
zone
Grasrauch
in
meiner
Zone
I've
been
getting
right
Ich
habe
mich
erholt
Got
over
the
wrongs
Habe
das
Falsche
überwunden
This
shit
be
getting
heated,
Burn
the
speaker
off
your
phone
Diese
Scheiße
wird
heiß,
verbrenn
den
Lautsprecher
deines
Handys
My
bids
be
getting
longer,
Man
I'm
betting
on
myself
Meine
Gebote
werden
länger,
Mann,
ich
wette
auf
mich
selbst
My
wit
is
getting
bonkers,
I've
been
laughing
on
my
own
Mein
Verstand
wird
verrückt,
ich
habe
alleine
gelacht
The
base
is
getting
stronger,
Man
I've
barely
just
begun
Die
Basis
wird
stärker,
Mann,
ich
habe
kaum
erst
angefangen
The
hate
is
for
the
weaker,
Man
I'm
praying
for
their
sins
Der
Hass
ist
für
die
Schwächeren,
Mann,
ich
bete
für
ihre
Sünden
And
if
you
wanna
race
us,
Man
I'll
meet
you
at
the
end,
yeah
Und
wenn
du
mit
uns
rennen
willst,
Mann,
treffe
ich
dich
am
Ende,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manav Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.