Paroles et traduction Inkth - Deposits
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
on
the
rap
shit,
no
crime
Мы
на
рэп-волне,
никакого
криминала
Money
math,
no
science
Считаем
деньги,
никакой
науки
Cash
in
then
reposit
Снимаем
наличные
и
кладём
на
счёт
Bank
full
of
deposits
Банк
полон
вкладов
Interests
from
your
debts
Проценты
с
твоих
долгов
Equity
on
my
flag
Акции
на
моём
флаге
Pieces
out
the
gravy
Куски
пирога
That's
just
how
I
share
Вот
так
я
делюсь
Synonymous
to
credit
Синоним
кредита
I'm
focused
on
my
tenets
Я
сосредоточен
на
своих
принципах
You're
locus
like
a
tenant
Ты
ограничен,
как
арендатор
I'm
forever,
not
a
habit
Я
вечен,
а
не
привычка
You
don't
wanna
test
me
Ты
не
хочешь
испытывать
меня
And
if
I
ever
scored
a
B
then
you
can
call
me
rabbit
И
если
бы
я
когда-нибудь
получил
четвёрку,
тогда
ты
можешь
звать
меня
кроликом
My
synopsis
promises
honesty,
my
sources
are
colossal
Мой
конспект
обещает
честность,
мои
источники
колоссальны
Your
thesis
is
hypocrisy,
your
gospels
are
just
gossip
Твоя
диссертация
- лицемерие,
твои
проповеди
- просто
сплетни
Your
words
are
dead
like
fossils
Твои
слова
мертвы,
как
окаменелости
Ego's
the
thief
that
robs
us
Эго
- вор,
который
нас
грабит
Come
in
irony
beside
me
as
I
garner
and
accomplish
Приди
ко
мне
с
иронией,
пока
я
зарабатываю
и
добиваюсь
See,
I
just
pick
my
phone
and
see
the
power
and
triumph
Видишь,
я
просто
беру
свой
телефон
и
вижу
силу
и
триумф
Of
the
personal
sense
of
fake
esteem,
cherries
on
top
are
diamonds
Личного
чувства
фальшивой
самооценки,
вишенкой
на
торте
- бриллианты
And
fuck
the
common
sense,
I
need
more
commas
К
чёрту
здравый
смысл,
мне
нужно
больше
запятых
So
I've
come
with
my
own
jug,
what's
the
way
to
sea
of
dollars?
Поэтому
я
пришёл
со
своей
кружкой,
какой
путь
к
морю
долларов?
Bank
full
of
deposits
Банк
полон
вкладов
Bank
full
of
deposits
Банк
полон
вкладов
My
closet
ain't
full,
I
need
some
more
Мой
шкаф
не
полон,
мне
нужно
ещё
Make
sure
the
locks
are
solid,
Save
our
fucking
safes
from
robbers,
whoa
Убедитесь,
что
замки
надежны,
спасите
наши
чёртовы
сейфы
от
грабителей,
воу
I
see
you
got
a
bag
Вижу,
у
тебя
есть
сумка
I
hope
you're
not
a
shopper,
whoa
Надеюсь,
ты
не
шопоголик,
воу
Brochures
from
the
office
Брошюры
из
офиса
Like
orders
from
the
lawless
Как
приказы
от
беззаконников
I'm
pretty
baby,
pretty
pink
my
city,
I'm
Euterpe
Я
милашка,
мой
город
нежно-розовый,
я
- Эвтерпа
Wish
I
could
spill
a
drink
of
joy
over
some
of
your
pity
Жаль,
что
я
не
могу
пролить
капельку
радости
на
твою
жалость
So
I
pit
words
in
sheets,
then
spit
on
beats
Поэтому
я
вкладываю
слова
в
листы,
а
затем
выплёвываю
на
биты
I'm
gritty,
ill,
and
sick
so
I
stay
patient
for
confetti
showers
Я
суров,
болен
и
измучен,
поэтому
терпеливо
жду
дождя
из
конфетти
One
day
Imma
get
it
Однажды
я
получу
это
Bitch
I'm
strolling
but
I'm
all
in
Сука,
я
прогуливаюсь,
но
я
в
деле
Move
slowly
but
I'm
steady
Двигаюсь
медленно,
но
уверенно
Man
I
woke
up
like
it's
AD
Чувак,
я
проснулся,
как
будто
сегодня
Рождество
Since
I
got
up,
bitch
I'm
ready
С
тех
пор,
как
я
встал,
сука,
я
готов
So
I'm
running
to
the
PC,
drag
the
beat
in,
then
go
crazy,
I
got
speeches
for
y'all
Поэтому
я
бегу
к
компьютеру,
перетаскиваю
бит,
а
затем
схожу
с
ума,
у
меня
есть
речи
для
вас
I
got
teachings
for
y'all
У
меня
есть
уроки
для
вас
Pink
the
city,
my
home
Розовый
город,
мой
дом
With
palaces
and
domes
С
дворцами
и
куполами
And
fuck
the
fuck
shit
on
god,
I
came
here
for
money,
my
god
И
к
чёрту
всё
дерьмо,
клянусь
богом,
я
пришёл
сюда
за
деньгами,
мой
бог
Plus
I
got
already
a
piece
of
it
and
I
enjoyed
the
taste
of
it
Плюс
у
меня
уже
есть
кусочек,
и
мне
понравился
его
вкус
Now
I
just
wanna
seize
a
bit
then
a
few
more
times
repeat
the
shit
Теперь
я
просто
хочу
урвать
немного,
а
затем
ещё
несколько
раз
повторить
это
дерьмо
And
nothing
will
change
for
a
mil,
I
raised
my
bills
И
ничего
не
изменится
за
миллион,
я
поднял
свои
ставки
Stay
the
same,
born
from
the
mud,
end
up
on
hills
Остаюсь
прежним,
рождённым
из
грязи,
окажусь
на
холмах
And
my
craft
is
sweet
И
моё
ремесло
сладко
These
words
I
smith,
this
love
I
spill,
my
bowl
of
heart
couldn't
contain
Эти
слова,
что
я
кую,
эта
любовь,
что
я
проливаю,
моя
чаша
сердца
не
могла
сдержать
My
houses
of
cards
are
being
built
Мои
карточные
домики
строятся
My
spouse,
my
darling
need
to
wait
Моя
супруга,
моя
дорогая,
должны
подождать
I'm
out
of
line
for
inner
flings
Я
не
создан
для
внутренних
интрижек
I'm
out
here
for
the
outer
blings,
slaughter
minks
Я
здесь
ради
внешнего
блеска,
убивать
норок
Fill
pockets,
Need
more
wallets
Наполнять
карманы,
нужно
больше
кошельков
My
deposits
tall
like
Stallion
Мои
вклады
высоки,
как
Сталлоне
Sorry
I
can't
be
rebelling
Извини,
я
не
могу
бунтовать
Your
commentary,
boy,
it's
telling
Твои
комментарии,
парень,
они
показательны
It's
not
right,
babe
it
just
selling
Это
неправильно,
детка,
это
просто
продаётся
But
it's
alright
if
it's
selling
Но
всё
в
порядке,
если
это
продаётся
If
it's
adding
to
the
profits
Если
это
увеличивает
прибыль
And
boy,
am
I
being
modest
И,
парень,
я
скромничаю
Pockets
all
deposits,
Pockets
all
deposits,
yeah
Карманы
полны
вкладов,
Карманы
полны
вкладов,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manav Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.