Paroles et traduction Inkth - Nothing New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Way
back
in
my
days
Давным-давно,
в
мои
дни
Backpacks
on
the
desk
Рюкзаки
на
партах
Writing
on
a
pad
Пишу
в
блокноте
I'll
prolly
won't
forget
Я,
наверное,
не
забуду
The
things
we
used
to
say
Вещи,
которые
мы
говорили
The
things
we
want
to
chase
То,
к
чему
мы
стремились
Always
had
the
views
Всегда
были
виды
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
Dreaming
in
my
room
Мечтая
в
своей
комнате
Come
walk
it
in
my
shoes
Давай,
пройдись
в
моих
кроссовках
No
limit,
touch
the
blue
Нет
предела,
коснись
синевы
Take
the
top
off
from
the
roof
Сними
крышу
с
крыши
Y'all
prolly
won't
forget
Ты,
наверное,
не
забудешь
Big
fish
out
of
the
school
Большая
рыба
из
школы
You're
jamming
to
the
jewel
Ты
кайфуешь
от
жемчужины
Always
on
the
loose
Всегда
на
свободе
Still
filming
on
the
views
Все
еще
снимаю
виды
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
This
ain't
the
same,
dawg
Это
не
то
же
самое,
детка
The
vibe
they
tryna
sell
you,
it's
a
fake,
dawg
Флюиды,
которые
они
пытаются
тебе
продать,
фальшивые,
детка
The
real
is
never
over,
it's
outta
range,
dawg
Настоящее
никогда
не
заканчивается,
оно
вне
зоны
доступа,
детка
It's
kinda
on
their
face,
dawg
Это
вроде
как
на
их
лице
написано,
детка
No,
we
didn't
come
to
play
along
Нет,
мы
пришли
не
для
того,
чтобы
подыгрывать
I'm
kinda
irrational
Я
вроде
как
иррационален
I'm
kinda
outta
space,
dawg
Я
вроде
как
не
от
мира
сего,
детка
It's
kinda
irrational
Это
вроде
как
иррационально
Essence
from
the
language,
man
it's
hard
to
grab,
ain't
made
in
labs
Суть
языка,
чувак,
ее
трудно
уловить,
она
не
сделана
в
лабораториях
Blessings,
no
resentment,
man
it's
hard
to
catch,
I'm
hard
to
match
Благословения,
отсутствие
обид,
чувак,
это
трудно
понять,
меня
трудно
сравнить
But
this
ain't
nothing
new
Но
в
этом
нет
ничего
нового
Been
the
chosen
few
Были
избранными
Big
sixes,
like
Toronto
Большие
шестерки,
как
Торонто
No
stopping,
I
don't
wanna
lag
Не
останавливаясь,
я
не
хочу
отставать
Zeroes
seven,
Cristiano
Ноль
семь,
Криштиану
Trust
me,
I
don't
like
to
brag
Поверь
мне,
я
не
люблю
хвастаться
Faster
than
my
shadow
Быстрее
моей
тени
All
darkness,
I
shadow-banned
Вся
тьма,
я
в
теневом
бане
Distant
from
the
shallow
Вдали
от
мелководья
All
I
got
is
heaven
sent
Все,
что
у
меня
есть,
послано
небесами
Money
autopilot
Деньги
на
автопилоте
This
ain't
the
same,
dawg
Это
не
то
же
самое,
детка
Their
vibe
is
just
a
fake,
dawg
Их
флюиды
- просто
фейк,
детка
It's
on
their
face,
dawg
Это
на
их
лице
написано,
детка
Always
had
the
views
Всегда
были
виды
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
Dreaming
in
my
room
Мечтая
в
своей
комнате
Come
walk
it
in
my
shoes
Давай,
пройдись
в
моих
кроссовках
No
limit,
touch
the
blue
Нет
предела,
коснись
синевы
Take
the
top
off
from
the
roof
Сними
крышу
с
крыши
Y'all
prolly
won't
forget
Ты,
наверное,
не
забудешь
Big
fish
out
of
the
school
Большая
рыба
из
школы
You're
jamming
to
the
jewel
Ты
кайфуешь
от
жемчужины
Always
on
the
loose
Всегда
на
свободе
Still
filming
on
the
views
Все
еще
снимаю
виды
This
ain't
nothing
new
В
этом
нет
ничего
нового
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manav Sharma
Album
PINKTRAP
date de sortie
06-08-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.