Inma Serrano - Si Me Provocas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inma Serrano - Si Me Provocas




Si Me Provocas
If You Provoke Me
Tu pelo y tu vinisteis
Your hair and you came
Para recordarme que en la vida
To remind me that in life
Hay momentos para perder la razón.
There are moments to lose your mind.
Tu risa y tu vinisteis
Your laughter and you came
Para recordarme que en la vida
To remind me that in life
Hay momentos para pasar a la acción.
There are moments to take action.
Si me provocas
If you provoke me
Pondré las cartas boca hacia arriba
I will put the cards face up
Yo te confieso tu presencia
I confess your presence
Te ha convertido ya en mi estrella
It has already made you my star
Que tu luz te ha convertido en mi luz
That your light has made you my light
Que tu boca convirtió mi suerte
That your mouth has turned my luck
Que alegría me provoca verte
That I am overjoyed to see you
Aunque sea sólo a contraluz.
Even if it's just against the light.
Si me provocas
If you provoke me
Pondré la cartas boca arriba
I will put the cards face up
Yo te confieso que tu ausencia
I confess your absence
Mas el tequila y tu recuerdo
But the tequila and your memory
El que me incita a abandonar
Is what incites me to leave
Hacia tu puerto mi pais
To your port my country
La madre patria se ha rendido
The motherland has given up
Al conocer quien eres tu.
Upon learning who you are.
¿Quien eres tu?
Who are you?
La que ha robado mi paciencia,
The one who has stolen my patience,
Mi ingenuidad, mi puerto azul .
My innocence, my blue port .
Quien eres tú?-
Who are you?-
Yo te propongo ser tu huella,
I propose being your footprint,
Para que no te canses tu.
So that you don't get tired.
Quien eres tú?
Who are you?
La luna se define
The moon defines itself
Según la piel del gato
According to the cat's skin
Al dejarse acariciar.
When being caressed.
Recuerda que hay destino
Remember that there is destiny
Caprichos de la vida
Whims of life
Si hay fuego nunca hay paz.
If there is fire there is never peace.
Quien eres tu?
Who are you?
La que ha robado mi paciencia,
The one who has stolen my patience,
Mi ingenuidad, mi puerto azul .
My innocence, my blue port .
Quien eres tú?-
Who are you?-
Yo te propongo ser tu huella,
I propose being your footprint,
Para que no te canses tu.
So that you don't get tired.
Quien eres tú?
Who are you?
Hoy la razón de mi existencia,
Today the reason for my existence,
De un corazón que sueña al sur
Of a heart that dreams to the south
Quien eres tú?
Who are you?
La dueña de mis voluntades,
The owner of my will,
Renuncio a ser de nadie, y tú?
I renounce being anyone's, and you?
De nadie, y tu?...
Of no one, and you?...





Writer(s): Inmaculada Serrano Onate


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.