Paroles et traduction Inma Serrano - Tu Risa de Abril
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Risa de Abril
Твоя апрельская улыбка
Me
he
quedado
de
repente
absolutamente
Я
внезапно
оказалась
совершенно
Cubierta
de
llanto,
totalmente
a
la
deriva
Залитой
слезами,
полностью
потерянной
Sin
nada
de
nada,
fuera
de
tu
vida
Без
ничего,
вне
твоей
жизни
Y
ni
siquiera
me
enteras
de
tu
acelerada
И
ты
даже
не
дал
мне
знать
о
своем
поспешном
Y
brusca
decición,
nada,
no
me
dice
nada
И
резком
решении,
ничего,
ты
мне
ничего
не
сказал
Tan
solo
querida
esto
es
un
adios...
Только
"дорогая,
это
прощай..."
No
seas
cruel
no
hieras
a
mi
vida...
Не
будь
жестоким,
не
рань
мою
жизнь...
Pero
tu
ya
no
me
escuchas,
das
vuelta
a
la
cara
Но
ты
меня
уже
не
слышишь,
ты
отворачиваешься
Y
me
dejas
asi...
И
оставляешь
меня
вот
так...
Sola
con
mi
soledad,
Одну
с
моим
одиночеством,
Sola
sin
tu
compañia
Одну
без
твоей
компании
Sola,
por
quererte
tanto
Одну,
потому
что
слишком
сильно
любила
тебя
Por
creer
a
ciegas
que
tu
me
querias
Потому
что
слепо
верила,
что
ты
любил
меня
Sola
con
mi
soledad,
Одну
с
моим
одиночеством,
Sola
con
mis
sentimientos
Одну
с
моими
чувствами
Pero
apesar
de
todo
te
sigo
esperando
Но
несмотря
ни
на
что,
я
продолжаю
ждать
тебя
Te
sigo
queriendo...
queriendote
Я
продолжаю
любить
тебя...
любить
тебя
Apesar
de
tu
olvido,
por
que
aunque
Несмотря
на
твою
забывчивость,
потому
что
даже
если
Un
rayo
me
parta
tu...
Меня
поразит
молния,
ты...
Seguiras
siendo
mio...
Останешся
моим...
"SOLA
CON
MI
SOLEDAD,
POR
QUE
PENSE
QUE
ME
QUERÍAS"
"ОДНА
С
МОИМ
ОДИНОЧЕСТВОМ,
ПОТОМУ
ЧТО
ДУМАЛА,
ЧТО
ТЫ
ЛЮБИЛ
МЕНЯ"
CORAZÓN
SERRANO!!!
SERRANO
СЕРДЦЕ!!!
Me
he
quedado
de
repente
absolutamente
Я
внезапно
оказалась
совершенно
Cubierta
de
llanto,
totalmente
a
la
deriva
Залитой
слезами,
полностью
потерянной
Sin
nada
de
nada,
fuera
de
tu
vida
Без
ничего,
вне
твоей
жизни
Y
ni
siquiera
me
enteras
de
tu
acelerada
И
ты
даже
не
дал
мне
знать
о
своем
поспешном
Y
brusca
decición,
nada,
no
me
dice
nada
И
резком
решении,
ничего,
ты
мне
ничего
не
сказал
Tan
solo
querida
esto
es
un
adios...
Только
"дорогая,
это
прощай..."
No
seas
cruel
no
hieras
a
mi
vida...
Не
будь
жестоким,
не
рань
мою
жизнь...
Pero
tu
ya
no
me
escuchas,
das
vuelta
a
la
cara
Но
ты
меня
уже
не
слышишь,
ты
отворачиваешься
Y
me
dejas
asi...
И
оставляешь
меня
вот
так...
Sola
con
mi
soledad,
Одну
с
моим
одиночеством,
Sola
sin
tu
compañia
Одну
без
твоей
компании
Sola,
por
quererte
tanto
Одну,
потому
что
слишком
сильно
любила
тебя
Por
creer
a
ciegas
que
tu
me
querias
Потому
что
слепо
верила,
что
ты
любил
меня
Sola
con
mi
soledad,
Одну
с
моим
одиночеством,
Sola
con
mis
sentimientos
Одну
с
моими
чувствами
Pero
apesar
de
todo
te
sigo
esperando
Но
несмотря
ни
на
что,
я
продолжаю
ждать
тебя
Te
sigo
queriendo...
queriendote
Я
продолжаю
любить
тебя...
любить
тебя
Apesar
de
tu
olvido,
por
que
aunque
Несмотря
на
твою
забывчивость,
потому
что
даже
если
Un
rayo
me
parta
tu...
Меня
поразит
молния,
ты...
Seguiras
siendo
mio...
Останешся
моим...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inmaculada Serrano Onate, Jose Cortes Arana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.