Paroles et traduction Inna - Millennium
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby,
we
got
caught
up
in
the
game
Детка,
мы
увлеклись
игрой
You
know
it,
we
go
slow
Ты
знаешь,
мы
не
торопимся
You
know
it,
we
go
slow
Ты
знаешь,
мы
не
торопимся
And
baby,
we′re
just
learning
how
to
play
И,
детка,
мы
только
учимся
играть
And
wait
till
it
feels
right
И
ждем,
пока
не
почувствуем,
что
это
правильно
We
wait
till
it
feels
right
Мы
ждем,
пока
не
почувствуем,
что
это
правильно
Give
it
patience
love,
I
know
there's
no
need
to
rush
Наберись
терпения,
любимый,
я
знаю,
что
не
нужно
спешить
Give
it
ti-ti-time,
we′ll
be
you
and
I
Дай
нам
вре-вре-времени,
и
мы
будем
вместе,
ты
и
я
We
got
days
and
nights,
it's
worth
it
waiting
for
us
У
нас
есть
дни
и
ночи,
это
стоит
того,
чтобы
подождать
Give
it
ti-ti-time,
(I
could
wait)
Дай
нам
вре-вре-времени
(Я
могу
подождать)
For
a
millennium
Целое
тысячелетие
I
know
the
day
will
come
Я
знаю,
этот
день
настанет
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
We'll
turn
into
a
diamond
Мы
превратимся
в
бриллиант
Let
us
be
wild
and
young
Позволь
нам
быть
дикими
и
молодыми
Someday
we′ll
be
as
one
Когда-нибудь
мы
будем
единым
целым
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
(I′ll
wait
for
a
millennium)
(Я
буду
ждать
целое
тысячелетие)
Time
will
tell,
summertime
and
snow
Время
покажет,
лето
и
снег
This
is
a
new
age,
turning
a
new
page
Это
новый
век,
мы
переворачиваем
новую
страницу
And
we
are
on
the
road
to
finding
gold
И
мы
на
пути
к
золоту
Just
follow
the
moonlight
and
you
will
get
it
right
Просто
следуй
за
лунным
светом,
и
ты
все
сделаешь
правильно
Give
it
patience
love,
I
know
there's
no
need
to
rush
Наберись
терпения,
любимый,
я
знаю,
что
не
нужно
спешить
Give
it
ti-ti-time,
we′ll
be
you
and
I
Дай
нам
вре-вре-времени,
и
мы
будем
вместе,
ты
и
я
We
got
days
and
nights,
it's
worth
it
waiting
for
us
У
нас
есть
дни
и
ночи,
это
стоит
того,
чтобы
подождать
Give
it
ti-ti-time,
(I
could
wait)
Дай
нам
вре-вре-времени
(Я
могу
подождать)
For
a
millennium
Целое
тысячелетие
I
know
the
day
will
come
Я
знаю,
этот
день
настанет
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
We′ll
turn
into
a
diamond
Мы
превратимся
в
бриллиант
Let
us
be
wild
and
young
Позволь
нам
быть
дикими
и
молодыми
Someday
we'll
be
as
one
Когда-нибудь
мы
будем
единым
целым
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
(I′ll
wait
for
a
millennium)
(Я
буду
ждать
целое
тысячелетие)
Give
it
patience,
love,
I
know
there's
no
need
to
rush
Наберись
терпения,
любимый,
я
знаю,
что
не
нужно
спешить
We
got
days
and
nights,
let's
work,
they′re
waitin′
for
us
У
нас
есть
дни
и
ночи,
давай
работать,
они
ждут
нас
(I
could
wait)
(Я
могу
подождать)
Give
it
patience
love,
I
know
there's
no
need
to
rush
Наберись
терпения,
любимый,
я
знаю,
что
не
нужно
спешить
We
got
days
and
nights,
it′s
worth
it
waiting
for
us
У
нас
есть
дни
и
ночи,
это
стоит
того,
чтобы
подождать
(I
could
wait)
(Я
могу
подождать)
For
a
millennium
Целое
тысячелетие
I
know
the
day
will
come
Я
знаю,
этот
день
настанет
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
We'll
turn
into
a
diamond
Мы
превратимся
в
бриллиант
Let
us
be
wild
and
young
Позволь
нам
быть
дикими
и
молодыми
Someday
we′ll
be
as
one
Когда-нибудь
мы
будем
единым
целым
We
just
need
pressure,
time
and
Нам
просто
нужно
давление,
время
и
(I'll
wait
for
a
millennium)
(Я
буду
ждать
целое
тысячелетие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.