Paroles et traduction Inna - Wherever You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wherever You Go
Куда бы ты ни пошел
Wherever
you
go,
you
know
I'll
follow
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
знай,
я
последую
за
тобой,
Wherever
you
go,
I'll
ride
and
die
with
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
с
тобой
до
конца.
I've
been
to
hell
and
back
so
often
I
forgot
how
It
hurt
Я
побывала
в
аду
и
обратно
так
часто,
что
забыла,
как
это
больно.
For
all
the
hate
I
got,
I
hate
that
I
believed
every
word
Несмотря
на
всю
ненависть,
что
я
получала,
я
ненавижу
себя
за
то,
что
верила
каждому
слову.
But
only
you
could
see,
all
that
I
couldn't
see
Но
только
ты
видел
то,
чего
не
видела
я.
I've
been
to
hell
and
back,
but
now
I'm
done
with
that
Я
побывала
в
аду
и
обратно,
но
теперь
с
этим
покончено.
Yeah,
I'm
slipping
into
something
new
Да,
я
погружаюсь
во
что-то
новое,
'Cause
you
gave
me
a
brand
new
truth
Ведь
ты
открыл
мне
новую
правду.
Yeah,
you
got
me
and
I
got
you
Да,
ты
у
меня
есть,
и
я
у
тебя
есть.
And
you
should
know
И
ты
должен
знать:
Wherever
you
go,
you
know
I'll
follow
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
знай,
я
последую
за
тобой,
Wherever
you
go,
I'll
ride
and
die
with
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
с
тобой
до
конца.
'Cause
I
got
ten
thousand
reasons
to
not
let
you
go
Ведь
у
меня
есть
десять
тысяч
причин
не
отпускать
тебя.
Wherever
you
go,
wherever
you
go,
ooh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о.
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
wherever
you
go,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о.
Here's
too
what
made
me
sad
the
downs
alones
that
kept
me
away
Вот
что
меня
огорчало:
спады
и
одиночество,
которые
держали
меня
в
стороне.
I
lied
awaken
but
from
nowhere
I
got
stucked
and
amazed
Я
лгала,
что
проснулась,
но
из
ниоткуда
я
застряла
и
была
поражена.
But
only
you
could
see,
all
that
I
couldn't
see
Но
только
ты
видел
то,
чего
не
видела
я.
I've
been
to
hell
and
back,
but
now
I'm
done
with
that
Я
побывала
в
аду
и
обратно,
но
теперь
с
этим
покончено.
Yeah,
I'm
slipping
into
something
new
Да,
я
погружаюсь
во
что-то
новое,
'Cause
you
gave
me
a
brand
new
truth
Ведь
ты
открыл
мне
новую
правду.
Yeah,
you
got
me
and
I
got
you
Да,
ты
у
меня
есть,
и
я
у
тебя
есть.
And
you
should
know
И
ты
должен
знать:
Wherever
you
go,
you
know
I'll
follow
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
знай,
я
последую
за
тобой,
Wherever
you
go,
I'll
ride
and
die
with
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
с
тобой
до
конца.
'Cause
I
got
ten
thousand
reasons
to
not
let
you
go
Ведь
у
меня
есть
десять
тысяч
причин
не
отпускать
тебя.
Wherever
you
go,
wherever
you
go,
ooh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о.
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
o-oh,
o-oh,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
Wherever
you
go,
o-oh,
wherever
you
go,
o-oh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о.
Yeah,
I'm
slipping
into
something
new
Да,
я
погружаюсь
во
что-то
новое,
'Cause
you
gave
me
a
brand
new
truth
Ведь
ты
открыл
мне
новую
правду.
Yeah,
you
got
me
and
I
got
you
Да,
ты
у
меня
есть,
и
я
у
тебя
есть.
And
you
should
know
И
ты
должен
знать:
Wherever
you
go,
you
know
I'll
follow
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
знай,
я
последую
за
тобой,
Wherever
you
go,
I'll
ride
and
die
with
you
Куда
бы
ты
ни
пошел,
я
буду
с
тобой
до
конца.
'Cause
I
got
ten
thousand
reasons
to
not
let
you
go
Ведь
у
меня
есть
десять
тысяч
причин
не
отпускать
тебя.
Wherever
you
go,
wherever
you
go,
ooh
Куда
бы
ты
ни
пошел,
куда
бы
ты
ни
пошел,
о-о-о.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yoshi Breen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.