Paroles et traduction Inna - Gucci Balenciaga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gucci Balenciaga
Gucci Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
product
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
product
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
product
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
product
Y
no
me
digas
que
no
siga,
que
no
siga,
¿pa'
qué?
(Gucci
Balenciaga
product)
And
don't
tell
me
to
stop,
to
stop,
why?
(Gucci
Balenciaga
product)
Haga
lo
que
haga
no
me
paga,
¿lo'
qué?
(Gucci
Balenciaga
product)
Whatever
I
do,
you
don't
pay
me,
what?
(Gucci
Balenciaga
product)
Y
no
me
digas
que
no
siga,
que
no
siga,
¿pa'
qué?
(Gucci
Balenciaga
product)
And
don't
tell
me
to
stop,
to
stop,
why?
(Gucci
Balenciaga
product)
Haga
lo
que
haga
no
me
paga,
¿lo'
qué?
Whatever
I
do,
you
don't
pay
me,
what?
Pa'
quedarme
a
fuera...
To
stay
away...
Déjame
sola
Leave
me
alone
Ya
no
me
importa
si
el
amor
se
descontrola
I
don't
care
anymore
if
love
gets
out
of
hand
Yo
ya
no
soy
de
las
que
lloran
y
perdonan
I'm
no
longer
one
of
those
who
cry
and
forgive
A
mi
esta
historia
no
me
duele
desde
ahora
This
story
doesn't
hurt
me
anymore
Déjame
sola
Leave
me
alone
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
prag
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
brag
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
Y
si
me
mira,
no
mе
mira,
to'
mentira
¿pa'
qué?
(Gucci
Balenciaga
product)
And
if
he
looks
at
me,
he
doesn't
look
at
me,
it's
all
a
lie,
why?
(Gucci
Balenciaga
product)
Vaya
dónde
vaya,
no
sе
calla,
lo
sé
(Gucci
Balenciaga
product)
Wherever
I
go,
he
doesn't
shut
up,
I
know
(Gucci
Balenciaga
product)
Y
si
me
mira,
no
me
mira,
to'
mentira
¿pa'
qué?
(Gucci
Balenciaga
product)
And
if
he
looks
at
me,
he
doesn't
look
at
me,
it's
all
a
lie,
why?
(Gucci
Balenciaga
product)
Vaya
dónde
vaya,
no
se
calla,
lo
sé
Wherever
I
go,
he
doesn't
shut
up,
I
know
Pa'
quedarme
a
fuera...
To
stay
away...
Déjame
sola
Leave
me
alone
Ya
no
me
importa
si
el
amor
se
descontrola
I
don't
care
anymore
if
love
gets
out
of
hand
Yo
ya
no
soy
de
las
que
lloran
y
perdonan
I'm
no
longer
one
of
those
who
cry
and
forgive
A
mi
esta
historia
no
me
duele
desde
ahora
This
story
doesn't
hurt
me
anymore
Déjame
sola
Leave
me
alone
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
prag
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
brag
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
Escucha,
no
sé
quien
te
crees
o
qué
eres
Listen,
I
don't
know
who
you
think
you
are
or
what
you
are
Pero
a
mí,
con
tus
Pradas,
Balenciagas,
tonterías,
no
me
vas
a
comprar.
(No
me
vas
a
comprar)
But
you're
not
going
to
buy
me
with
your
Pradas,
Balenciagas,
nonsense.
(You're
not
going
to
buy
me)
En
realidad,
todo
esto
me
importa
una
mierda...
Actually,
I
don't
give
a
damn
about
any
of
this...
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
prag
All
the
Gucci,
Gucci,
Gucci
I'm
not
tryna
brag
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
eat
sushi,
I
eat
sushi
when
you
go
walk
the
beat
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
I
got
that
Gucci,
Gucci,
Gucci
Balenciaga
Gucci,
Gucci
Gucci,
Gucci
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexandru Cotoi, Andres Alcaraz, David Ciente, Elena Alexandra Apostoleanu, Luisa Luca, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.