Paroles et traduction Inna Modja - Emily
Emily
needs
someone
Эмили
нужен
кто-то.
Who'd
take
good
care
Кто
позаботится
об
этом?
Probably
the
kinda
Man
Наверное,
тот
самый
мужчина.
Gentle
and
Fair
Нежная
и
Справедливая.
She
deserves
the
best
love
Она
заслуживает
самой
лучшей
любви.
In
the
entire
world
Во
всем
мире.
The
one
in
the
Fairy
tales
Та,
что
в
сказках.
With
a
beautiful
smile
С
красивой
улыбкой.
A
Beautiful
smile
Прекрасная
улыбка
Emily
had
a
life
У
Эмили
была
своя
жизнь.
That
was
so
perfect
Это
было
так
прекрасно
She
was
a
happy
wife
Она
была
счастливой
женой.
With
a
lovely
child
С
прекрасным
ребенком.
Then
she
lost
everything
А
потом
она
потеряла
все.
On
a
dark
evening
Темным
вечером
...
Life
is
not
a
fairy
tale
Жизнь-это
не
сказка.
With
a
beautiful
smile
С
красивой
улыбкой.
They're
so
far
now
she
lives
in
trouble
Теперь
они
так
далеко,
что
она
живет
в
беде.
Every
day
she
wakes
up
but
stumbles
Каждый
день
она
просыпается,
но
спотыкается.
But
her
life
is
not
only
shambles
Но
ее
жизнь
не
просто
руины.
It's
a
fight,
it's
a
battle
Это
битва,
это
битва.
They're
so
far
now
she
lives
in
trouble
Теперь
они
так
далеко,
что
она
живет
в
беде.
Every
day
she
wakes
up
and
struggle
Каждый
день
она
просыпается
и
борется.
But
her
life
is
not
only
shambles
Но
ее
жизнь
не
просто
руины.
It's
a
fight,
it's
a
battle
Это
битва,
это
битва.
Emily's
broken
heart
Разбитое
сердце
Эмили
Won't
stop
beating
Не
перестанет
биться.
She
will
never
fall
apart
Она
никогда
не
рассыплется
на
части.
She'll
keep
on
dreaming
Она
будет
продолжать
мечтать.
She
deserves
the
best
life
Она
заслуживает
лучшей
жизни.
In
the
entire
world
Во
всем
мире.
The
one
in
the
Fairy
Tales
Та,
что
в
сказках.
With
a
Beautiful
End
С
прекрасным
концом
Emily
has
faced
this
broken
Home
Эмили
столкнулась
с
этим
разрушенным
домом.
Sleepless
night,
waking
up
feeling
all
alone
Бессонная
ночь,
просыпаюсь
в
полном
одиночестве.
She's
been
throught
a
storm
Она
прошла
через
бурю.
Working
to
her
bones
Работает
до
мозга
костей
To
put
herself
together
and
face
the
world
Взять
себя
в
руки
и
встретиться
лицом
к
лицу
с
миром.
She's
never
gonna
break
or
fall
on
her
knees
Она
никогда
не
сломается
и
не
упадет
на
колени.
This
life
ain't
gonna
bring
her
down
on
the
floor
Эта
жизнь
не
заставит
ее
упасть
на
пол.
She's
gonna
stand
up
and
praise
the
Lord
Она
встанет
и
вознесет
хвалу
Господу.
That
nothing
ain't
never
written
in
the
stone
Что
ничто
никогда
не
было
написано
на
камне.
They're
so
far
now
she
lives
in
trouble
Теперь
они
так
далеко,
что
она
живет
в
беде.
Every
day
she
wakes
up
but
stumbles
Каждый
день
она
просыпается,
но
спотыкается.
But
her
life
is
not
only
shambles
Но
ее
жизнь
не
просто
руины.
It's
a
fight,
it's
a
battle
Это
битва,
это
битва.
They're
so
far
now
she
lives
in
trouble
Теперь
они
так
далеко,
что
она
живет
в
беде.
Every
day
she
wakes
up
and
struggle
Каждый
день
она
просыпается
и
борется.
But
her
life
is
not
only
shambles
Но
ее
жизнь
не
просто
руины.
It's
a
fight,
it's
a
battle
Это
битва,
это
битва.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRE AZARIA, Inna MODJA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.