Troubles Behind - Inna Visiontraduction en allemand
Ooooh
yeah,
ahh
Ooooh
ja,
ahh
Well
through
these
modern
times
Nun,
in
diesen
modernen
Zeiten
We
leave
our
troubles
behind,
our
troubles
behind
Lassen
wir
unsere
Sorgen
hinter
uns,
unsere
Sorgen
hinter
uns
And
through
these
war
and
crimes
Und
durch
diese
Kriege
und
Verbrechen
We
leave
no
brothers
behind,
no
sisters
behind
Lassen
wir
keine
Brüder
zurück,
keine
Schwestern
zurück
And
through
these
hard,
hard
times
Und
durch
diese
harten,
harten
Zeiten
We
giving
Jah
Jah
the
glory
Geben
wir
Jah
Jah
die
Ehre
And
through
these
war
and
times
Und
durch
diese
Kriege
und
Zeiten
We
leave
nobody
behind,
nobody
behind
Lassen
wir
niemanden
zurück,
niemanden
zurück
If
I
need
you
get
my
back,
you
never
leave
me
Wenn
ich
dich
brauche,
deckst
du
meinen
Rücken,
du
verlässt
mich
nie
In
every
city,
Babylon
come
and
test
me
In
jeder
Stadt
kommt
Babylon
und
testet
mich
We
fight
life
together
is
the
best
thing
Wir
kämpfen
gemeinsam
durchs
Leben,
das
ist
das
Beste
Take
a
bullet
for
you
anytime
you
stressing
Ich
nehme
eine
Kugel
für
dich,
wann
immer
du
gestresst
bist
Been
through
so
much
situation
Ich
habe
schon
so
viel
durchgemacht
Remember
when
we
were
just
two
kids
locked
in
at
the
station
Erinnerst
du
dich,
als
wir
nur
zwei
Kinder
waren,
die
auf
der
Wache
eingesperrt
waren?
It's
best
to
just
laugh
up,
young
and
restless
Es
ist
am
besten,
einfach
zu
lachen,
jung
und
ungestüm
And
wear
every
tribulation
like
a
neckless
Und
jede
Trübsal
wie
eine
Halskette
zu
tragen
Well
through
these
modern
times
Nun,
in
diesen
modernen
Zeiten
We
leave
our
trouble
behind
Lassen
wir
unsere
Sorgen
hinter
uns
Yes
we
need
to
leave
our
troubles
behind
Ja,
wir
müssen
unsere
Sorgen
hinter
uns
lassen
And
through
these
war
and
crimes
Und
durch
diese
Kriege
und
Verbrechen
We
leave
no
brothers
behind
Lassen
wir
keine
Brüder
zurück
We'll
never
no
brother
behind
Wir
werden
niemals
einen
Bruder
zurücklassen
And
through
these
hard,
hard
times
Und
durch
diese
harten,
harten
Zeiten
We
giving
Jah
Jah
the
glory
Geben
wir
Jah
Jah
die
Ehre
Giving
Jah
the
glory
Geben
Jah
die
Ehre
And
through
these
war
and
times
Und
durch
diese
Kriege
und
Zeiten
We
leave
nobody
behind
Lassen
wir
niemanden
zurück
We'll
never
leave
nobody
behind
Wir
werden
niemals
niemanden
zurücklassen
We've
got
that
one
foot
forward
and
nuff
step
back
Wir
haben
einen
Fuß
vorwärts
und
viele
Schritte
zurück
Ten
pound
of
collie
pack
back
in
the
sack
Zehn
Pfund
Collie-Pack
in
der
Tasche
We
need
that
O.G.
kush,
gorilla
spliff
fat
Wir
brauchen
diesen
O.G.
Kush,
Gorilla
Spliff
fett
Gwarn
nice
to
meet
ya,
how
we
do
like
that
Schön
dich
kennenzulernen,
wie
machen
wir
das?
We
keep
it
simple,
wise
men
tell
we
Wir
halten
es
einfach,
weise
Männer
sagen
uns
Hold
onto
the
mic,
we
rolling
up
slowly
Halte
die
Hand
am
Mikrofon,
wir
rollen
langsam
auf
Signs
of
the
times,
it's
getting
harder
for
we
Zeichen
der
Zeit,
es
wird
für
uns
härter
So
we
overcome
our
struggles
till
we
all
set
free
Also
überwinden
wir
unsere
Kämpfe,
bis
wir
alle
frei
sind
Well
through
these
modern
times
Nun,
in
diesen
modernen
Zeiten
We
leave
our
troubles
behind
Lassen
wir
unsere
Sorgen
hinter
uns
Yes
we
need
to
leave
our
trouble
behind
Ja,
wir
müssen
unsere
Sorgen
hinter
uns
lassen
And
through
these
war
and
crimes
Und
durch
diese
Kriege
und
Verbrechen
We
leave
no
brothers
behind
Lassen
wir
keine
Brüder
zurück
We'll
never
no
brother
behind
Wir
werden
niemals
einen
Bruder
zurücklassen
And
through
these
hard,
hard
times
Und
durch
diese
harten,
harten
Zeiten
We
giving
Jah
Jah
the
glory
Geben
wir
Jah
Jah
die
Ehre
Giving
Jah
the
glory
Geben
Jah
die
Ehre
And
through
these
war
and
times
Und
durch
diese
Kriege
und
Zeiten
We
leave
nobody
behind,
nobody
behind
Lassen
wir
niemanden
zurück,
niemanden
zurück
Anything
you
need
to
know,
anything
you
must
express
Alles,
was
du
wissen
musst,
alles,
was
du
ausdrücken
musst
We
got
the
light
and
some
sweet
sensi
Wir
haben
das
Licht
und
etwas
süßes
Sensi
Yeah,
ya
call
me,
i'll
pick
it
up
if
you
ever
need
to
vent
Ja,
ruf
mich
an,
ich
nehme
ab,
wenn
du
jemals
reden
musst
Side
track
nah
easy
find
we
Abwege
sind
nicht
leicht
zu
finden
Check
it,
need
to
smoke,
I
got
the
bud,
need
to
overload
the
love
Schau,
ich
muss
rauchen,
ich
habe
das
Gras,
ich
muss
die
Liebe
überladen
While
we
putting
out
the
dedication
Während
wir
die
Hingabe
ausleben
I
lift
ya
up,
make
ya
strong
Ich
hebe
dich
auf,
mache
dich
stark
Help
ya
resurrect
again
and
again
Ich
helfe
dir,
wieder
aufzustehen,
immer
und
immer
wieder
Ooooooh
yea,
ahhhh
Ooooooh
ja,
ahhhh
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.