Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame La Mano
Gib Mir Deine Hand
(Dame
la
mano,
dame
la
mano)
(Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand)
Sin
decir
nada
Ohne
etwas
zu
sagen
Y
sin
preguntas
Und
ohne
Fragen
(Dame
la
mano,
dame
la
mano)
(Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand)
Ella
nunca
dijo
"yo
te
quiero"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Y
no
te
entiende
por
qué
Und
du
verstehst
nicht,
warum
Ella
nunca
dijo
"yo
te
amo"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Su
voz
le
grita
al
viento
Ihre
Stimme
schreit
zum
Wind
Ella
nunca
dijo
"yo
te
quiero"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Si
no
te
tengo
pa
qué
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wozu
dann
Si
no
te
tengo
pa
qué
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wozu
dann
Cuando
tu
voz
no
dice
nada
Wenn
deine
Stimme
nichts
sagt
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Es
tu
voz,
tu
cuerpo,
en
cada
pensamiento
Es
ist
deine
Stimme,
dein
Körper,
in
jedem
Gedanken
Amor
y
delito,
infinito
Liebe
und
Verbrechen,
unendlich
No
sé
muy
bien
lo
que
siento
Ich
weiß
nicht
genau,
was
ich
fühle
Pero
tal
vez
es
cierto
Aber
vielleicht
ist
es
wahr
Odio
decir
no
a
los
sentimientos
Ich
hasse
es,
zu
Gefühlen
nein
zu
sagen
Pero
cuando
tomas
mi
mano
yo
tiemblo
Aber
wenn
du
meine
Hand
nimmst,
zittere
ich
Intento
soltarme
y
no
lo
consigo
Ich
versuche
loszulassen
und
schaffe
es
nicht
Yo
aun
te
quiero
aquí
conmigo
Ich
will
dich
immer
noch
hier
bei
mir
haben
Ella
nunca
dijo
"yo
te
quiero"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Y
no
te
entiende
por
qué
Und
du
verstehst
nicht,
warum
Ella
nunca
dijo
"yo
te
amo"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Su
voz
le
grita
al
viento
Ihre
Stimme
schreit
zum
Wind
Ella
nunca
dijo
"yo
te
quiero"
Sie
sagte
nie
"Ich
liebe
dich"
Si
no
te
tengo
pa
qué
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wozu
dann
Si
no
te
tengo
pa
qué
Wenn
ich
dich
nicht
habe,
wozu
dann
Cuando
tu
voz
no
dice
nada
Wenn
deine
Stimme
nichts
sagt
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Tu
amor
un
vaso
de
agua
Deine
Liebe,
ein
Glas
Wasser
Y
tu
amor
un
vaso
de
agua
Und
deine
Liebe,
ein
Glas
Wasser
No
me
puedo
despegar
Ich
kann
mich
nicht
losreißen
Atada
entre
tus
dedos
Gefangen
zwischen
deinen
Fingern
Te
pedí
que
no
me
soltaras
Ich
bat
dich,
mich
nicht
loszulassen
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Dame
la
mano,
dame
la
mano
Gib
mir
deine
Hand,
gib
mir
deine
Hand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.