Inna - Enferma - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inna - Enferma




Enferma
Больна
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
Porque estoy enferma
Потому что я больна
Porque sigo esperando
Потому что я продолжаю ждать
Y ya nada es lo mismo
И уже ничто не то же самое
Ven a curarme
Приди и вылечи меня
Porque estoy enferma
Потому что я больна
Y por eso te canto
И поэтому я пою тебе
Pa' no perder el ritmo
Чтобы не терять ритм
Te quiero como a nadie
Я люблю тебя как никого другого
Pero terminó el viaje
Но наше путешествие закончилось
Cómo será el recuerdo
Каким будет воспоминание
Ahora que ya no nos vemos
Теперь, когда мы больше не увидимся
Te quiero como a nadie
Я люблю тебя как никого другого
Pero terminó el viaje
Но наше путешествие закончилось
Cómo te borro de mi piel
Как стереть тебя с моей кожи
Aunque me duela
Даже если это больно
Y yo te olvidaré
И я забуду тебя
Te juro que lo haré
Клянусь, я это сделаю
Un día volveré a sentirme entera
Однажды я снова почувствую себя целой
Y yo te olvidaré
И я забуду тебя
Te juro que lo haré
Клянусь, я это сделаю
Sin ti conseguiré
Без тебя я смогу
Sentirme entera
Почувствовать себя целой
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
(Te quiero como a nadie)
люблю тебя как никого другого)
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
A mi me falta el aire
Мне не хватает воздуха
Y me sobra equipaje
И у меня слишком много багажа
que nada es eterno
Я знаю, что ничто не вечно
Pero yo te echo de menos
Но я скучаю по тебе
A mi me falta el aire
Мне не хватает воздуха
Y me sobra equipaje
И у меня слишком много багажа
No tengo nada que perder
Мне нечего терять
Si no regresas
Если ты не вернешься
Y yo te olvidaré
И я забуду тебя
Te juro que lo haré
Клянусь, я это сделаю
Un día volveré a sentirme entera
Однажды я снова почувствую себя целой
Y yo te olvidaré
И я забуду тебя
Te juro que lo haré
Клянусь, я это сделаю
Sin ti conseguiré sentirme entera
Без тебя я смогу почувствовать себя целой
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
(Te quiero como a nadie)
люблю тебя как никого другого)
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
Aunque duele mucho
Хоть и очень больно
El recuerdo tuyo
От воспоминаний о тебе
Aun me enferma
Мне все еще плохо
Aunque duele mucho
Хоть и очень больно
El recuerdo tuyo
От воспоминаний о тебе
Aun me enferma
Мне все еще плохо
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит
(Te quiero como a nadie)
люблю тебя как никого другого)
Yo con la costumbre
У меня есть привычка
De romper promesas
Нарушать обещания
Yo con mis excesos
У меня есть мои крайности
De pensar
В мыслях
Yo con la maldita
У меня есть эта проклятая
Idea que regresas
Мысль, что ты вернешься
No se pasa
Она не проходит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.