Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
vi
pasar
Я
видела
тебя
проходящим
Con
esa
sonrisa
С
этой
улыбкой
Con
tu
caminar
(Vamo'
vamo')
С
твоим
шагом
(Давай,
давай)
Quisimos
más
Мы
захотели
больше
Sin
miedo
y
sin
prisa
Без
страха
и
без
спешки
Caimos
na'
más
Мы
просто
упали
(Vamo'
vamo')
(Давай,
давай)
Los
besos
que
llevaste
contigo
Поцелуи,
что
ты
забрал
с
собой
Y
yo
no
sé
si
ya
lo
había
sentido
И
я
не
знаю,
чувствовала
ли
я
это
раньше
Mejor
regresa,
dale
vente
y
ya
Лучше
возвращайся,
давай,
приходи
уже
Los
besos
que
llevaste
contigo
Поцелуи,
что
ты
забрал
с
собой
Y
yo
no
sé
si
ya
lo
había
sentido
И
я
не
знаю,
чувствовала
ли
я
это
раньше
Mejor
regresa,
dale
vente
y
ya
Лучше
возвращайся,
давай,
приходи
уже
Si
tú
te
quedas
esta
vez
Если
ты
останешься
на
этот
раз
Tienes
que
saber
una
cosa
Ты
должен
знать
одну
вещь
(Si
tú
te
quedas)
(Если
ты
останешься)
Si
tú
te
quedas
esta
vez
Если
ты
останешься
на
этот
раз
Tienes
que
saber
una
cosa
Ты
должен
знать
одну
вещь
(Vamo'
vamo')
(Давай,
давай)
Que
ya
te
quedes
aquí
conmigo
Чтобы
ты
уже
остался
здесь
со
мной
Porque
eso
yo
no
lo
había
sentido
Потому
что
я
не
чувствовала
этого
раньше
Aquí
te
espero,
dale
vamo'
ya
Я
жду
тебя
здесь,
давай,
давай
уже
Que
ya
te
quedes
aquí
conmigo
Чтобы
ты
уже
остался
здесь
со
мной
Porque
eso
yo
no
lo
había
sentido
Потому
что
я
не
чувствовала
этого
раньше
Aquí
te
espero,
dale
vamo'
ya
Я
жду
тебя
здесь,
давай,
давай
уже
Si
tú
te
quedas
esta
vez
Если
ты
останешься
на
этот
раз
Tienes
que
saber
una
cosa
Ты
должен
знать
одну
вещь
(Si
tú
te
quedas)
(Если
ты
останешься)
Si
tú
te
quedas
esta
vez
Если
ты
останешься
на
этот
раз
Tienes
que
saber
una
cosa
Ты
должен
знать
одну
вещь
(Vamo'
vamo')
(Давай,
давай)
(Vamo'
vamo')
(Давай,
давай)
Me
dejaste
sin
palabras,
desde
que
te
conocí
Ты
оставил
меня
без
слов,
с
тех
пор
как
я
тебя
узнала
Me
dejaste
sin
palabras,
desde
que
te
conocí
(Vamo'
vamo')
Ты
оставил
меня
без
слов,
с
тех
пор
как
я
тебя
узнала
(Давай,
давай)
Me
dejaste
sin
palabras,
desde
que
te
conocí
Ты
оставил
меня
без
слов,
с
тех
пор
как
я
тебя
узнала
Me
dejaste
sin
palabras,
desde
que
te
conocí
(Vamo')
Ты
оставил
меня
без
слов,
с
тех
пор
как
я
тебя
узнала
(Давай)
Te
vi
pasar
Я
видела
тебя
проходящим
Con
esa
sonrisa
С
этой
улыбкой
Con
tu
caminar
(Vamo'
vamo')
С
твоим
шагом
(Давай,
давай)
Quisimos
más
Мы
захотели
больше
Sin
miedo
y
sin
prisa
Без
страха
и
без
спешки
Caimos
na'
más
Мы
просто
упали
(Vamo'
vamo')
(Давай,
давай)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARIA CRISTINA CHILUIZA CALDERON, ELENA ALEXANDRA APOSTOLEANU, DAVID CIENTE
Album
Yo
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.