Inna - Primera Vez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inna - Primera Vez




Primera Vez
First Time
Primera vez
First time
Es tu ausencia que me lleva a fingir
It's your absence that makes me pretend
(Fue un hechizo tu boca, una trampa tu voz)
(Your mouth was a spell, your voice a trap)
Inocencia como escudo
Innocence as a shield
Yo sentí la necesidad de saber cómo estás
I felt the need to know how you are
Total para qué, pa que me respondas una estupidez
But what's the point, for you to answer me with some nonsense
(Te llamo después)
(I'll call you later)
Lo peor es que no es la primera vez
The worst part is that it's not the first time
Lastimar es sencillo cuando no te importa lo que el corazón no ve
Hurting is easy when you don't care what the heart doesn't see
Maldito por qué
Damn it why
Tequila y sal, heridas has dejado en mi vida
Tequila and salt, you left wounds in my life
Tequila y sal, heridas, con tu amor me jodías
Tequila and salt, wounds, you screwed me with your love
Labios que compartía con tu rubia
Lips I shared with your blonde
Desde la primera vez
Since the first time
Es tu ausencia que me lleva a fingir
It's your absence that makes me pretend
(Fue un hechizo tu boca, una trampa tu voz)
(Your mouth was a spell, your voice a trap)
Inocencia como escudo
Innocence as a shield
Escuché lo que tu decías
I heard what you were saying
Y no lo aguanto
And I can't take it
Es la primera vez olvidando la boca del otro
It's the first time forgetting the other's mouth
(Primera vez)
(First time)
La boca de humo
The smoky mouth
La boca de, del otro
The mouth of, the other
Ardemos cada uno
We each burn
Y ahora dime qué
And now tell me what
Tequila y sal, heridas has dejado en mi vida
Tequila and salt, you left wounds in my life
Tequila y sal, heridas, con tu amor me jodías
Tequila and salt, wounds, you screwed me with your love
Labios que compartía con tu rubia
Lips I shared with your blonde
Adiós, tu esencia se quema
Goodbye, your essence burns
Tu voz se esfuma
Your voice disappears
Nos perdimos, perdimos, perdimos
We lost, lost, lost
Tu esencia se quema
Your essence burns
Tu voz se esfuma
Your voice disappears
Nos perdimos infinitamente
We lost infinitely
Inocencia como escudo
Innocence as a shield





Writer(s): Andres Alcaraz, David Ciente, Elena Alexandra Apostoleanu Inna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.