Inna - Primera Vez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inna - Primera Vez




Primera Vez
Первый раз
Primera vez
Первый раз
Es tu ausencia que me lleva a fingir
Твое отсутствие заставляет меня притворяться,
(Fue un hechizo tu boca, una trampa tu voz)
(Твои губы были как заклинание, твой голос - ловушкой.)
Inocencia como escudo
Невинность как щит.
Yo sentí la necesidad de saber cómo estás
Я чувствовала необходимость узнать, как ты.
Total para qué, pa que me respondas una estupidez
В конце концов, зачем, чтобы ты ответил какой-нибудь глупостью?
(Te llamo después)
(Позвоню позже.)
Lo peor es que no es la primera vez
Хуже всего то, что это не в первый раз.
Lastimar es sencillo cuando no te importa lo que el corazón no ve
Ранить легко, когда тебе все равно, что не видит сердце.
Maldito por qué
Черт возьми, почему?
Tequila y sal, heridas has dejado en mi vida
Текила и соль, раны, которые ты оставил в моей жизни.
Tequila y sal, heridas, con tu amor me jodías
Текила и соль, раны, твоей любовью ты меня мучил.
Labios que compartía con tu rubia
Губы, которыми ты делился со своей блондинкой.
Desde la primera vez
С первого раза.
Es tu ausencia que me lleva a fingir
Твое отсутствие заставляет меня притворяться,
(Fue un hechizo tu boca, una trampa tu voz)
(Твои губы были как заклинание, твой голос - ловушкой.)
Inocencia como escudo
Невинность как щит.
Escuché lo que tu decías
Я слышала, что ты говорил.
Y no lo aguanto
И я не выношу этого.
Es la primera vez olvidando la boca del otro
Впервые я забываю губы другого.
(Primera vez)
(Первый раз.)
La boca de humo
Губы дыма,
La boca de, del otro
Губы... другого.
Ardemos cada uno
Мы горим, каждый по-своему.
Y ahora dime qué
А теперь скажи мне, что?
Tequila y sal, heridas has dejado en mi vida
Текила и соль, раны, которые ты оставил в моей жизни.
Tequila y sal, heridas, con tu amor me jodías
Текила и соль, раны, твоей любовью ты меня мучил.
Labios que compartía con tu rubia
Губы, которыми ты делился со своей блондинкой.
Adiós, tu esencia se quema
Прощай, твоя сущность сгорает.
Tu voz se esfuma
Твой голос тает.
Nos perdimos, perdimos, perdimos
Мы потерялись, потерялись, потерялись.
Tu esencia se quema
Твоя сущность сгорает.
Tu voz se esfuma
Твой голос тает.
Nos perdimos infinitamente
Мы потерялись безвозвратно.
Inocencia como escudo
Невинность как щит.





Writer(s): Andres Alcaraz, David Ciente, Elena Alexandra Apostoleanu Inna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.