Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que Importa
Was Macht Es Schon
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
kurz
wird
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
Die
Nacht
ist
lang,
bis
der
Mond
sich
versteckt
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Denn
mit
dir
fehlt
mir
schon
nichts
mehr
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
Und
so
weit,
so
weit
bringst
du
mich
Y
sigo
despierta
Und
ich
bin
immer
noch
wach
Estás
en
mi
cabeza
Du
bist
in
meinem
Kopf
Yo
pienso
en
tus
ojos,
sonrío
Ich
denke
an
deine
Augen,
ich
lächle
Si
fueras
del
tiempo
un
solo
instante
Wärst
du
nur
ein
einziger
Augenblick
der
Zeit
Donde
yo
quiero
quedarme
a
vivir
In
dem
ich
leben
bleiben
möchte
Si
fueras
el
loco
que
tengo
adelante
Wärst
du
der
Verrückte,
der
vor
mir
steht
Te
elegiría
de
nuevo
a
ti
Ich
würde
dich
wieder
wählen
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
Es
schmerzt,
nur
wenn
du
aufhörst
Deja
algo
de
ti
toma
todo
de
mi
Lass
etwas
von
dir
da,
nimm
alles
von
mir
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
Es
schmerzt,
nur
wenn
du
aufhörst
De
quererme
Mich
zu
lieben
De
quererme
Mich
zu
lieben
Si
el
tiempo
pasa
Wenn
die
Zeit
vergeht
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
kurz
wird
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
Die
Nacht
ist
lang,
bis
der
Mond
sich
versteckt
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Denn
mit
dir
fehlt
mir
schon
nichts
mehr
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
Und
so
weit,
so
weit
bringst
du
mich
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
kurz
wird
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
Die
Nacht
ist
lang,
bis
der
Mond
sich
versteckt
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Denn
mit
dir
fehlt
mir
schon
nichts
mehr
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
Und
so
weit,
so
weit
bringst
du
mich
Y
sigo
despierta
Und
ich
bin
immer
noch
wach
Estás
en
mi
cabeza
Du
bist
in
meinem
Kopf
Yo
pienso
en
tus
ojos,
sonrío
Ich
denke
an
deine
Augen,
ich
lächle
Si
fueras
el
viento
que
me
desviste
Wärst
du
der
Wind,
der
mich
entkleidet
Te
juraría
un
amor
sin
fin
Ich
würde
dir
eine
endlose
Liebe
schwören
Si
dieras
un
poco
antes
de
irte
Wenn
du
ein
wenig
geben
würdest,
bevor
du
gehst
Me
dormiría
pensando
en
ti
Ich
würde
einschlafen
und
an
dich
denken
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
Es
schmerzt,
nur
wenn
du
aufhörst
Deja
algo
de
ti
toma
todo
de
mi
Lass
etwas
von
dir
da,
nimm
alles
von
mir
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
Es
schmerzt,
nur
wenn
du
aufhörst
De
quererme
Mich
zu
lieben
De
quererme
Mich
zu
lieben
Si
el
tiempo
pasa
Wenn
die
Zeit
vergeht
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
kurz
wird
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
Die
Nacht
ist
lang,
bis
der
Mond
sich
versteckt
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Denn
mit
dir
fehlt
mir
schon
nichts
mehr
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
Und
so
weit,
so
weit
bringst
du
mich
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
Was
macht
es
schon,
wenn
das
Leben
kurz
wird
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
Die
Nacht
ist
lang,
bis
der
Mond
sich
versteckt
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Denn
mit
dir
fehlt
mir
schon
nichts
mehr
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
Und
so
weit,
so
weit
bringst
du
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.