Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
What
does
it
matter
if
life
gets
short
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
The
night
is
long
until
the
moon
hides
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Because
with
you,
I
don't
need
anything
else
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
And
you
take
me
so
far,
so
far
away
Y
sigo
despierta
And
I'm
still
awake
Estás
en
mi
cabeza
You're
in
my
head
Yo
pienso
en
tus
ojos,
sonrío
I
think
about
your
eyes,
I
smile
Si
fueras
del
tiempo
un
solo
instante
If
you
were
a
moment
in
time
Donde
yo
quiero
quedarme
a
vivir
Where
I
want
to
stay
and
live
Si
fueras
el
loco
que
tengo
adelante
If
you
were
the
crazy
one
I
have
in
front
of
me
Te
elegiría
de
nuevo
a
ti
I
would
choose
you
again
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
It
hurts,
only
when
you
leave
Deja
algo
de
ti
toma
todo
de
mi
Leave
something
of
yourself,
take
everything
of
mine
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
It
hurts,
only
when
you
leave
Si
el
tiempo
pasa
If
time
passes
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
What
does
it
matter
if
life
gets
short
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
The
night
is
long
until
the
moon
hides
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Because
with
you,
I
don't
need
anything
else
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
And
you
take
me
so
far,
so
far
away
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
What
does
it
matter
if
life
gets
short
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
The
night
is
long
until
the
moon
hides
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Because
with
you,
I
don't
need
anything
else
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
And
you
take
me
so
far,
so
far
away
Y
sigo
despierta
And
I'm
still
awake
Estás
en
mi
cabeza
You're
in
my
head
Yo
pienso
en
tus
ojos,
sonrío
I
think
about
your
eyes,
I
smile
Si
fueras
el
viento
que
me
desviste
If
you
were
the
wind
that
undresses
me
Te
juraría
un
amor
sin
fin
I
would
swear
an
endless
love
to
you
Si
dieras
un
poco
antes
de
irte
If
you
gave
a
little
before
you
left
Me
dormiría
pensando
en
ti
I
would
fall
asleep
thinking
of
you
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
It
hurts,
only
when
you
leave
Deja
algo
de
ti
toma
todo
de
mi
Leave
something
of
yourself,
take
everything
of
mine
Duele,
solo
cuando
tu
dejas
It
hurts,
only
when
you
leave
Si
el
tiempo
pasa
If
time
passes
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
What
does
it
matter
if
life
gets
short
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
The
night
is
long
until
the
moon
hides
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Because
with
you,
I
don't
need
anything
else
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
And
you
take
me
so
far,
so
far
away
Que
importa
si
la
vida
se
hace
corta
What
does
it
matter
if
life
gets
short
La
noche
es
larga
hasta
que
la
luna
se
esconda
The
night
is
long
until
the
moon
hides
Porque
contigo
ya
nada
me
hace
falta
Because
with
you,
I
don't
need
anything
else
Y
tan
lejos
tan
lejos
me
llevas
And
you
take
me
so
far,
so
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.