Inna - Ra - traduction des paroles en anglais

Ra - Innatraduction en anglais




Ra
Ra
quieres que corra al fin de la tierra
You want me to run to the ends of the earth
No quiero tu guerra, mi puerta se cierra
I don't want your war, my door is closing
Tu excusa no importa, mi mente te borra
Your excuse doesn't matter, my mind erases you
Ra, ra, ra, y mi gente te borra
Ra, ra, ra, and my people erase you
Ra, ra, ra, y mi gente te borra
Ra, ra, ra, and my people erase you
Más de este amor ya no puede, puede ser
This love can't take anymore, it's clear
Por tus acciones no quiero verte más
Because of your actions, I don't want to see you again
Más de este amor solo me va a enloquecer
More of this love will only drive me crazy
Ya no necesito más de este amor
I don't need any more of this love
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave
Me dice regresa y vuelve con rosa
He tells me to come back and return with a rose
A me da risa, conozco su prosa
It makes me laugh, I know his prose
Aunque rico besa pero no me interesa
Even though his kisses are sweet, I'm not interested
Ra, ra, ra, pero no me interesa
Ra, ra, ra, but I'm not interested
Más de este amor ya no puede, puede ser
This love can't take anymore, it's clear
Por tus acciones no quiero verte más
Because of your actions, I don't want to see you again
Más de este amor solo me va a enloquecer
More of this love will only drive me crazy
Ya no necesito más de este amor
I don't need any more of this love
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave
Se pasan los días de lunes a viernes
Days go by from Monday to Friday
Y de ti mi mente ni acuerda
And my mind doesn't even remember you
Te decían cuidado que la pierdes
They told you to be careful, you'd lose me
Porque lo que yo te di fue diferente
Because what I gave you was different
Más de este amor ya no puede, puede ser
This love can't take anymore, it's clear
Por tus acciones no quiero verte más
Because of your actions, I don't want to see you again
Más de este amor solo me va a enloquecer
More of this love will only drive me crazy
Ya no necesito más de este amor
I don't need any more of this love
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave
(Yo mejor me voy)
(I better leave)
Yo mejor me voy
I better leave






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.