Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
conozco
I
do
not
know
you,
Y
no
me
conoces
And
you
do
not
know
me,
Pero
sin
que
me
digas
But
without
you
telling
me,
Yo
ya
te
entiendo
I
understand
you
now.
Siento
que
te
conozco
I
feel
that
I
know
you,
Y
que
me
reconoces
And
that
you
recognize
me,
Será
desde
otra
vida
It
must
be
from
another
life,
Y
por
fin
te
encuentro
(Sin
ti,
sin
ti)
And
I
have
finally
found
you
(Without
you,
without
you)
Yo
ya
no
quiero
pasar
otro
día
más
lejos
I
no
longer
want
to
spend
another
day
without
you,
Porque
sé
que
tú
también
sientes
lo
que
yo
siento
Because
I
know
that
you
also
feel
what
I
feel,
Y
ya
nos
dijimos
de
todo
en
el
silencio
(En
el
silencio)
And
we
have
already
said
everything
to
each
other
in
silence
(In
silence)
Oh-oh,
sin
ti
Oh-oh,
without
you
La
noche
pasa
lento
The
night
passes
slowly.
Por
favor,
dímelo,
¿qué
fue
lo
que
nos
conectó?
Please
tell
me,
what
was
it
that
connected
us?
¿Por
qué
nunca
dijimos
no?
Why
did
we
never
say
no?
Yo
no
sé
lo
que
nos
gustó
(Oh,
oh)
I
do
not
know
what
was
so
alluring
to
us
(Oh,
oh)
Por
favor,
dímelo,
¿qué
fue
lo
que
nos
conectó?
Please
tell
me,
what
was
it
that
connected
us?
¿Por
qué
nunca
dijimos
no?
Why
did
we
never
say
no?
Yo
no
sé
lo
que
nos
gustó
I
do
not
know
what
was
so
alluring
to
us.
No
te
conozco
I
do
not
know
you,
Y
no
me
conoces
And
you
do
not
know
me,
Pero
sin
que
me
digas
But
without
you
telling
me,
Yo
ya
te
entiendo
I
understand
you
now.
¿Será
el
destino?,
¿coincidencia?
Could
it
be
destiny,
coincidence?
Saber
lo
que
tu
mente
piensa
Knowing
what
your
mind
thinks,
Que
tú
quieres
quedarte
aquí
como
yo
(Como
yo)
That
you
want
to
stay
here
as
much
as
I
do
(As
I
do)
Yo
ya
no
quiero
pasar
otro
día
más
lejos
I
no
longer
want
to
spend
another
day
without
you,
Oh-oh,
sin
ti
Oh-oh,
without
you,
Porque
sé
que
tú
también
sientes
lo
que
yo
siento
(Oh-oh)
Because
I
know
that
you
also
feel
what
I
feel
(Oh-oh)
Y
ya
nos
dijimos
de
todo
en
el
silencio
(En
el
silencio)
And
we
have
already
said
everything
to
each
other
in
silence
(In
silence)
Oh-oh,
sin
ti
Oh-oh,
without
you
La
noche
pasa
lento
The
night
passes
slowly.
Por
favor,
dímelo,
¿qué
fue
lo
que
nos
conectó?
Please
tell
me,
what
was
it
that
connected
us?
¿Por
qué
nunca
dijimos
no?
Why
did
we
never
say
no?
Yo
no
sé
lo
que
nos
gustó
(Oh,
oh)
I
do
not
know
what
was
so
alluring
to
us
(Oh,
oh)
(Por
favor,
dime)
(Please
tell
me)
Dices
que
siempre
me
buscaste
You
say
that
you
have
always
been
looking
for
me,
Y
yo
sin
saber
dónde
estás
And
I,
without
knowing
where
you
were,
Tanto
que
me
costó
encontrarte
It
took
me
so
long
to
find
you,
Que
hoy
sin
mí
no
te
vas
That
today
you
will
not
leave
without
me.
Yo
ya
no
quiero
pasar
otro
día
más
lejos
I
no
longer
want
to
spend
another
day
without
you,
La
noche
pasa
lento
The
night
passes
slowly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yo
date de sortie
16-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.