Inna - Sin Ti - traduction des paroles en russe

Sin Ti - Innatraduction en russe




No te conozco
Я тебя не знаю
Y no me conoces
А ты меня не знаешь
Pero sin que me digas
Но ты мне не скажешь
Yo ya te entiendo
Я тебя уже понимаю
Siento que te conozco
Я чувствую, что знаю тебя
Y que me reconoces
И что ты меня узнаешь
Será desde otra vida
Это будет из другой жизни
Y por fin te encuentro (Sin ti, sin ti)
И я наконец найду тебя (Без тебя, без тебя)
Sin ti
Без тебя
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Без тебя я не хочу проводить еще один день дальше
Sin ti
Без тебя
Porque que también sientes lo que yo siento
Потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я (о-о)
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
И мы уже говорили все в тишине тишине)
Oh-oh, sin ti
О-о, ты сын
La noche pasa lento
ночь идет медленно
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
Скажите, пожалуйста, что нас связывало?
¿Por qué nunca dijimos no?
Почему мы никогда не говорили нет?
Yo no lo que nos gustó (Oh, oh)
Я не знаю что нам понравилось
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
Скажите, пожалуйста, что нас связывало?
¿Por qué nunca dijimos no?
Почему мы никогда не говорили нет?
Yo no lo que nos gustó
Я не знаю что нам понравилось
No te conozco
Я тебя не знаю
Y no me conoces
А ты меня не знаешь
Pero sin que me digas
Но ты мне не скажешь
Yo ya te entiendo
Я тебя уже понимаю
¿Será el destino?, ¿coincidencia?
Это будет судьба? Совпадение?
Saber lo que tu mente piensa
Знай, что думает твой разум
Que quieres quedarte aquí como yo (Como yo)
Что ты хочешь остаться здесь как я
Sin ti
Без тебя
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Без тебя я не хочу проводить еще один день дальше
Oh-oh, sin ti
О-о, ты сын
Porque que también sientes lo que yo siento (Oh-oh)
Потому что я знаю, что ты чувствуешь то же, что и я (о-о)
Y ya nos dijimos de todo en el silencio (En el silencio)
И мы уже говорили все в тишине тишине)
Oh-oh, sin ti
О-о, ты сын
La noche pasa lento
ночь идет медленно
Por favor, dímelo, ¿qué fue lo que nos conectó?
Скажите, пожалуйста, что нас связывало?
¿Por qué nunca dijimos no?
Почему мы никогда не говорили нет?
Yo no lo que nos gustó (Oh, oh)
Я не знаю что нам понравилось
(Por favor, dime)
Пожалуйста скажите мне
Dices que siempre me buscaste
Ты говоришь, что всегда искал меня
Y yo sin saber dónde estás
И я не знаю, где ты
Tanto que me costó encontrarte
Так много, что мне стоило найти тебя
Que hoy sin no te vas
Что сегодня без меня ты не поедешь
Sin ti
Без тебя
Yo ya no quiero pasar otro día más lejos
Без тебя я не хочу проводить еще один день дальше
Sin ti
Без тебя
La noche pasa lento
ночь идет медленно






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.