Paroles et traduction Innanet James - Bag
The
thicker
the
women
the
thicker
the
plot
Чем
толще
женщины,
тем
толще
сюжет.
Thicker
the
plot,
thicker
the
bag
Толще
сюжет,
толще
мешок.
Meaning
I'm
buying,
not
leasing
no
beamer
Это
значит,
что
я
покупаю,
а
не
сдаю
в
аренду
бимер.
I'm
Brian
O'Conner,
I'm
driving
it
fast
Я
Брайан
О'Коннер,
я
еду
быстро.
They
was
just
hating
'cause
they
in
the
way
Они
просто
ненавидели,
потому
что
мешали.
And
I'm
way
up,
I
made
it,
them
niggas
is
mad
И
я
поднялся,
я
сделал
это,
эти
ниггеры
сошли
с
ума.
Innanet
Baggins,
I'm
all
in
my
bag
Innanet
Baggins,
я
весь
в
своей
сумке.
I
might
fuck
on
your
hoe,
I
ain't
holding
her
hand
Я
могу
трахнуть
твою
шлюху,
я
не
держу
ее
за
руку.
Just
a
little
Maryland
nigga
smoking
out
a
cutie
Просто
маленький
Мэрилендский
ниггер,
выкуривающий
милашку.
Boof
was
boofin,
I
don't
give
a
damn
БОФ
был
бофином,
мне
наплевать.
I
don't
give
a
fuck,
tell
me
why
I
would
Мне
наплевать,
скажи,
почему
я
бы
...
On
the
rosebar
couch
in
my
bag
На
диване
с
розебром
в
моей
сумке.
Bands
and
my
denim,
denim,
denim
Группы
и
моя
джинсовая,
джинсовая,
джинсовая
...
Damn,
hands
in
my
denim
Черт,
руки
в
моем
джинсе.
She
was
tryna
grab,
reaching
for
it
all
Она
пыталась
схватить,
дотянувшись
до
всего
этого.
She
don't
give
a
damn,
she
was
in
her
bag
Ей
наплевать,
она
была
в
своей
сумке.
Fendi
and
Celine
Фенди
и
Селин.
Asked
for
a
Birkin
while
she
slurping
in
the
front
seat
Попросил
Биркин,
пока
она
прихлебывала
переднее
сиденье.
Of
the
four
door
jeep
Из
четырех
дверей
джипа.
We
living
so
wild
like
Nigel,
she
was
on
white
like
Keisha
Мы
живем
так
дико,
как
Найджел,
она
была
на
белом,
как
Кейша.
We
was
on
road
like
tires
Мы
были
на
дороге,
как
шины.
When
we
gone
roll
that
weed
up
Когда
мы
ушли,
закатай
травку.
I'm
in
my
bag
like
reefer
Я
в
своей
сумке,
как
Рифер.
In
my
bag
might
bag
ya
В
моей
сумке
может
быть
мешок
с
тобой.
I'm
really
just
running
for
money
Я
просто
бегу
за
деньгами.
I'm
lil
flojo
chasing
a
check
Я
lil
flojo,
преследующий
чек.
I'm
really
gonna
run
up
the
money
Я
действительно
собираюсь
собрать
деньги.
I'm
Karl
Lewis
really
running
the
best
Я
Карл
Льюис,
действительно
лучший.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
I'm
really
just
running
for
money
Я
просто
бегу
за
деньгами.
I'm
lil
flojo
chasing
a
check
Я
lil
flojo,
преследующий
чек.
I'm
really
gonna
run
up
the
money
Я
действительно
собираюсь
собрать
деньги.
I'm
Karl
Lewis
really
running
the
best
Я
Карл
Льюис,
действительно
лучший.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Bigger
the
bag,
bigger
the
beef
Чем
больше
мешок,
тем
больше
говядина.
Bigger
the
problem,
bigger
the
blunt
Чем
больше
проблема,
тем
больше
тупость.
Never
be
one
of
them
niggas
all
on
the
scene
Никогда
не
будь
одним
из
этих
ниггеров
на
сцене.
Broke
at
the
end
of
the
month
Сломался
в
конце
месяца.
Flojo
kill
moe,
run
it
up
Флоджо,
убей
МО,
заведи
его!
Keep
a
clean
hammer
never
let
them
touch
Держите
чистый
молот,
никогда
не
позволяйте
им
прикасаться.
Fits
like
temper
tantrums
Подходит,
как
вспыльчивые
истерики.
Girl.
come
back
that
ass
up
Девочка,
вернись
к
своей
заднице.
All
in
the
club
Все
в
клубе.
And
bring
all
of
your
girlfriends
И
приводи
всех
своих
подружек.
Girl,
hopping
up
out
of
a
pearl
six
Девочка,
выпрыгиваю
из
жемчужной
шестерки.
Louis
speed
bag
glued
to
her
wrist
Сумка
Louis
speed
приклеена
к
ее
запястью.
She
was
getting
paid
Ей
платили.
She
ain't
think
a
thing
but
she
was
thinking
slay
Она
ни
о
чем
не
думала,
но
думала
убить.
Weave
laid
thicker
than
a
snicker,
babe
Ткать
уложил
толще,
чем
сникер,
детка.
Talking
about
she
don't
come
with
no
baggage
Говоря
о
том,
что
она
не
приходит
без
багажа.
All
in
her
bag,
I
probably
should
bag
her
Все
в
ее
сумке,
наверное,
мне
стоит
упаковать
ее.
I'm
really
just
running
for
money
Я
просто
бегу
за
деньгами.
I'm
lil
flojo
chasing
a
check
Я
lil
flojo,
преследующий
чек.
I'm
really
gonna
run
up
the
money
Я
действительно
собираюсь
собрать
деньги.
I'm
Karl
Lewis,
really
running
the
best
Я
Карл
Льюис,
действительно
лучший.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
I'm
really
just
running
for
money
Я
просто
бегу
за
деньгами.
I'm
lil
flojo
chasing
a
check
Я
lil
flojo,
преследующий
чек.
I'm
really
gonna
run
up
the
money
Я
действительно
собираюсь
собрать
деньги.
I'm
Karl
Lewis,
really
running
the
best
Я
Карл
Льюис,
действительно
лучший.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Calm
moving
through
these
hoovers
Спокойно
двигаюсь
сквозь
эти
копыта.
I
manoeuvre
with
the
bag,
baby,
never
feeling
stressed
Я
маневрирую
с
сумкой,
детка,
никогда
не
чувствуя
стресса.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Reuter, Jaden Williams, Laurens Maas Gerssen
Album
Bag
date de sortie
25-07-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.