Paroles et traduction Inner Circle - Grandfathers Clock
Grandfathers Clock
Grandfathers Clock
Nani
kara
tsutaereba
ii
no
ka
How
shall
I
tell
you
Wakaranai
mama
toki
wa
nagarete
Time
has
flown
by
before
we
knew
it
Ukande
wa
kiete
yuku
arifureta
kotoba
dake
Words
that
floated
by,
only
to
disappear
Kimi
ga
anmari
suteki
dakara
Because
you
are
so
lovely
Tada
sunao
ni
suki
to
ienai
de
I
can't
just
honestly
say
that
I
love
you
Tabun
mou
sugu
ame
mo
yande
futari
tasogare
Soon
the
rain
will
stop
and
the
two
of
us
will
be
in
the
twilight
Ano
hi
ano
toki
ano
basho
de
kimi
ni
aenakattara
If
I
hadn't
met
you
there
that
day
Bokura
wa
itsumademo
mishiranu
futari
no
mama
We
would
have
remained
strangers
forever
Dare
ka
ga
amaku
sasou
kotoba
ni
Don't
let
your
heart
sway
Mou
kokoro
yuretari
shinai
de
To
the
sweet
words
of
someone
else
Setsunai
kedo
sonna
fuu
ni
kokoro
wa
shibarenai
It's
sad,
but
don't
let
your
heart
be
bound
Ashita
ni
nareba
kimi
o
kitto
ima
yori
motto
suki
ni
naru
Tomorrow
I
will
love
you
even
more
than
today
Sono
subete
ga
boku
no
naka
de
toki
o
koete
yuku
And
all
of
that
will
transcend
time
Kimi
no
tame
ni
tsubasa
ni
naru
kimi
o
mamori
tsuzukeru
I
will
become
wings
for
you,
I
will
continue
to
protect
you
Yawarakaku
kimi
o
tsutsumu
ano
kaze
ni
naru
I
will
become
the
wind
that
wraps
around
you
Ano
hi
ano
toki
ano
basho
de
kimi
ni
aenakattara
If
I
hadn't
met
you
there
that
day
Bokura
wa
itsumademo
mishiranu
futari
no
mama
We
would
have
remained
strangers
forever
Ima
kimi
no
kokoro
ga
ugoita
kotoba
tomete
kata
o
yosete
Now,
attract
your
heart
with
the
words
you've
stirred
Boku
wa
wasurenai
kono
hi
o
kimi
o
dare
ni
mo
watasanai
I
will
never
forget
this
day
and
I
will
never
give
you
up
Kimi
no
tame
ni
tsubasa
ni
naru
kimi
o
mamori
tsuzukeru
I
will
become
wings
for
you,
I
will
continue
to
protect
you
Yawarakaku
kimi
o
tsutsumu
ano
kaze
ni
naru
I
will
become
the
wind
that
wraps
around
you
Ano
hi
ano
toki
ano
basho
de
kimi
ni
aenakattara
If
I
hadn't
met
you
there
that
day
Bokura
wa
itsumademo
mishiranu
futari
no
mama
We
would
have
remained
strangers
forever
Dare
ka
ga
amaku
sasou
kotoba
ni
kokoro
yuretari
shinai
de
Don't
let
your
heart
sway
Kimi
o
tsutsumu
ano
kaze
ni
naru
I
will
become
the
wind
that
wraps
around
you
Ano
hi
ano
toki
ano
basho
de
kimi
ni
aenakattara
If
I
hadn't
met
you
there
that
day
Bokura
wa
itsumademo
mishiranu
futari
no
mama
We
would
have
remained
strangers
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.