Paroles et traduction Inner Circle - Hey Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Love!
Uh!
Эй,
любовь!
Ух!
Have
you
ever
looked
out
your
window
Ты
когда-нибудь
смотрела
в
окно
In
the
morning
time
Ранним
утром,
Listen
birds
singin'
sweet
songs
Слушала
сладкие
песни
птиц,
Echoes
in
your
mind
Звучащие
эхом
в
твоей
голове?
Misty
morning
glowing
sunshine
Туманное
утро,
сияющее
солнце,
What
a
beautiful
sight
Какой
прекрасный
вид.
Whoah,
good-byes
never
leaves
my
mind
Ох,
прощания
никогда
не
покидают
моих
мыслей.
But
when
I
think
of
all
the
hate
in
the
world
Но
когда
я
думаю
о
всей
ненависти
в
мире,
There
is
so
much
beauty
in
nature's
way
В
природе
так
много
красоты.
If
the
birds
can
live
together
Если
птицы
могут
жить
вместе,
It
ain't
hard
for
us
to
say
Нам
несложно
сказать:
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
Stop
the
wars
and
come
together
Остановите
войны
и
объединитесь,
Love
one
another
Любите
друг
друга.
Lost
boats
make
us
love
each
other
Потерянные
корабли
учат
нас
любить
друг
друга,
We've
got
to
free
our
minds,
uh
Мы
должны
освободить
свои
разумы,
ух.
Touching
me
and
touching
you
Прикасаясь
ко
мне
и
прикасаясь
к
тебе,
What
a
feeling
inside
Какое
чувство
внутри.
Make
you
wanna
sing
Заставляет
тебя
хотеть
петь
And
wear
a
smile
И
носить
улыбку.
People
make
the
world
go
'round
and
'round
Люди
заставляют
мир
вращаться,
Some
have
cried
the
tears
of
a
clown
Некоторые
плакали
слезами
клоуна,
All
just
die
'cuz
they
couldn't
live
it
down
Все
просто
умирают,
потому
что
не
смогли
пережить
это,
Still
it's
hard
for
us
to
say
Но
нам
все
еще
трудно
сказать:
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(sing!)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(пой!)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
But
when
I
think
of
all
the
hate
in
the
world
Но
когда
я
думаю
о
всей
ненависти
в
мире,
And
there
is
so
much
beauty
in
nature's
way
И
о
том,
как
много
красоты
в
природе,
If
the
birds
can
live
together
Если
птицы
могут
жить
вместе,
It
ain't
hard
for
us
to
say
Нам
несложно
сказать:
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(uh!)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(ух!)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(spread
your
love
around
the
world)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(распространи
свою
любовь
по
всему
миру)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(hey
love,
anything
your
brother,
your
sister)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(эй,
любовь,
все,
что
твой
брат,
твоя
сестра)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(your
mother
and
your
neighbors)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(твоя
мать
и
твои
соседи)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(throughout
the
universe,
spread
your
love)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(по
всей
вселенной,
распространи
свою
любовь)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(c'mon,
give
it
to
the
babies)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(давай,
подари
ее
детям)
Hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love,
hey
love...
hey
love
(na...
na,
na,
na,
na...
na,
na,
na,
na)
Эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь,
эй,
любовь...
эй,
любовь
(на...
на,
на,
на,
на...
на,
на,
на,
на)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Tempchin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.