Paroles et traduction Inner Circle - When Will I See You Again
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того,
с
чего
начали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
Damn
who
knew
all
the
planes
we
flew
Черт,
кто
знал,
на
каких
самолетах
мы
летали?
Good
things
we've
been
through
Хорошие
вещи,
через
которые
мы
прошли.
That
I'll
be
standing
right
here
Что
я
буду
стоять
прямо
здесь.
Talking
to
you
about
another
path
I
Говоря
с
тобой
о
другом
пути,
я
...
Know
we
loved
to
hit
the
road
and
laugh
Знаешь,
мы
любили
отправляться
в
путь
и
смеяться.
But
something
told
me
that
it
wouldn't
last
Но
что-то
подсказывало
мне,
что
это
ненадолго.
Had
to
switch
up
look
at
things
different
see
the
bigger
picture
Пришлось
переключиться
посмотреть
на
вещи
по
другому
увидеть
общую
картину
Those
were
the
days
hard
work
forever
pays
now
I
see
you
in
a
better
place
Это
были
дни,
когда
тяжелый
труд
всегда
окупается,
а
теперь
я
вижу
тебя
в
лучшем
месте.
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье,
когда
семья-это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все
через
что
я
прошел
ты
стояла
рядом
со
мной
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
А
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
раз.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того,
с
чего
начали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
First
you
both
go
out
your
way
Сначала
вы
оба
идите
своей
дорогой
And
the
vibe
is
feeling
strong
and
what's
И
эта
вибрация
ощущается
сильной,
и
что
же
это
такое?
Small
turn
to
a
friendship
a
friendship
Маленький
поворот
к
дружбе
дружбе
Turn
into
a
bond
and
that
bond
will
never
Превратитесь
в
связь,
и
эта
связь
никогда
не
Be
broke
and
the
love
will
never
get
lost
Будет
разорвана,
и
любовь
никогда
не
будет
потеряна.
And
when
brotherhood
come
first
then
the
line
И
когда
Братство
на
первом
месте,
тогда
очередь.
Will
never
be
crossed
established
it
on
our
own
Мы
никогда
не
пересечем
его
сами
When
that
line
had
to
be
drawn
and
that
line
is
what
Когда
эта
линия
должна
была
быть
проведена
и
эта
линия
что
We
reach
so
remember
me
when
I'm
gone
Мы
достигаем
цели
так
что
Помни
меня
когда
я
уйду
How
could
we
not
talk
about
family
when
family's
all
that
we
got?
Как
мы
можем
не
говорить
о
семье,
когда
семья-это
все,
что
у
нас
есть?
Everything
I
went
through
you
were
standing
there
by
my
side
Все
через
что
я
прошел
ты
стояла
рядом
со
мной
And
now
you
gonna
be
with
me
for
the
last
ride
А
теперь
ты
будешь
со
мной
в
последний
раз.
So
let
the
light
guide
your
way
hold
every
memory
Так
пусть
же
свет
укажет
тебе
путь
храни
каждое
воспоминание
As
you
go
and
every
road
you
take
will
always
lead
you
home
Куда
бы
ты
ни
пошел,
каждая
дорога,
по
которой
ты
идешь,
всегда
приведет
тебя
домой.
It's
been
a
long
day
without
you
my
friend
Это
был
долгий
день
без
тебя
мой
друг
And
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
И
я
расскажу
тебе
об
этом,
когда
увижу
тебя
снова.
We've
come
a
long
way
from
where
we
began
Мы
прошли
долгий
путь
от
того,
с
чего
начали.
Oh
I'll
tell
you
all
about
it
when
I
see
you
again
О,
я
расскажу
тебе
все,
когда
увижу
тебя
снова.
When
I
see
you
again
Когда
я
увижу
тебя
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.