Inner Circle - When Will I See You Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inner Circle - When Will I See You Again




When Will I See You Again
Когда я снова тебя увижу
It's been a long day without you my friend
Долгий день без тебя, моя любимая,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
When I see you again
Когда я снова увижу тебя.
Damn who knew all the planes we flew
Черт, кто знал обо всех этих перелетах,
Good things we've been through
Обо всем хорошем, что мы пережили,
That I'll be standing right here
Что я буду стоять прямо здесь,
Talking to you about another path I
Разговаривая с тобой о другом пути, который я
Know we loved to hit the road and laugh
Знаю, мы любили колесить по дорогам и смеяться,
But something told me that it wouldn't last
Но что-то подсказывало мне, что это не продлится вечно.
Had to switch up look at things different see the bigger picture
Пришлось переключиться, взглянуть на вещи иначе, увидеть общую картину.
Those were the days hard work forever pays now I see you in a better place
Это были те дни, тяжелая работа всегда окупается, теперь я вижу тебя в лучшем месте.
How could we not talk about family when family's all that we got?
Как мы могли не говорить о семье, когда семья это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Через все, что я прошел, ты была рядом со мной,
And now you gonna be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последнем путешествии.
It's been a long day without you my friend
Долгий день без тебя, моя любимая,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
When I see you again
Когда я снова увижу тебя.
First you both go out your way
Сначала вы оба идете своей дорогой,
And the vibe is feeling strong and what's
И атмосфера накаляется, и то, что
Small turn to a friendship a friendship
Маленькое, превращается в дружбу, дружба
Turn into a bond and that bond will never
Превращается в связь, и эта связь никогда не
Be broke and the love will never get lost
Будет разорвана, и любовь никогда не потеряется.
And when brotherhood come first then the line
И когда братство на первом месте, тогда черту
Will never be crossed established it on our own
Никогда не переступят, мы установили ее сами,
When that line had to be drawn and that line is what
Когда эта черта должна была быть проведена, и эта черта это то,
We reach so remember me when I'm gone
Чего мы достигли, так что помни меня, когда меня не станет.
How could we not talk about family when family's all that we got?
Как мы могли не говорить о семье, когда семья это все, что у нас есть?
Everything I went through you were standing there by my side
Через все, что я прошел, ты была рядом со мной,
And now you gonna be with me for the last ride
И теперь ты будешь со мной в последнем путешествии.
So let the light guide your way hold every memory
Так пусть свет освещает твой путь, храни каждое воспоминание,
As you go and every road you take will always lead you home
Пока ты идешь, и каждая дорога, по которой ты идешь, всегда приведет тебя домой.
It's been a long day without you my friend
Долгий день без тебя, моя любимая,
And I'll tell you all about it when I see you again
И я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
We've come a long way from where we began
Мы прошли долгий путь с того места, где начали,
Oh I'll tell you all about it when I see you again
О, я расскажу тебе все, когда снова увижу тебя.
When I see you again
Когда я снова увижу тебя.





Writer(s): Leon Huff, Kenny Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.