Paroles et traduction Inner Wave - Six AM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
supposed
to
be
a
casual
arrangement
Должно
было
быть
просто
случайной
связью,
Now
I
feel
as
though
I'm
constantly
complaining
А
теперь
я
чувствую,
что
постоянно
жалуюсь.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
Trying
hard
to
keep
the
rules
that
we
established
Я
стараюсь
изо
всех
сил
соблюдать
правила,
которые
мы
установили,
Sometimes
it
seems
like
you're
the
lead
and
I'm
the
ad-lib
Но
иногда
кажется,
что
ты
ведешь
главную
партию,
а
я
лишь
импровизирую.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
"I
love
you"
"Я
люблю
тебя."
"Roger,
you've
got
to
stop
this,
you're
acting
like
a
baby"
"Роджер,
ты
должен
прекратить
это,
ты
ведешь
себя
как
ребенок."
"I
can't
see
you
now
and
that's
that"
"Я
не
могу
сейчас
тебя
видеть,
и
это
все."
"Well
then,
talk
to
me,
say
something,
say
anything"
"Ну
тогда
поговори
со
мной,
скажи
что-нибудь,
хоть
что-нибудь."
"Say
something?"
"Сказать
что-нибудь?"
Was
supposed
to
be
a
casual
arrangement
Должно
было
быть
просто
случайной
связью,
Now
I
feel
as
though
I'm
constantly
complaining
А
теперь
я
чувствую,
что
постоянно
жалуюсь.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
Used
to
wake
up
feeling
like
I
won
the
lotto
Раньше
я
просыпался
с
ощущением,
будто
выиграл
в
лотерею.
Out
of
sight
out
of
mind,
that's
the
motto
С
глаз
долой
- из
сердца
вон,
вот
девиз.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
That
don't
make
it
right
if
it
makes
you
feel
good
Это
не
делает
ситуацию
правильной,
если
тебе
от
этого
хорошо.
"Alright
Roger,
I'll
say
something"
"Хорошо,
Роджер,
я
скажу
что-нибудь."
"Why
don't
you
take
a
flying
jump
at
the
moon?"
"Почему
бы
тебе
не
прыгнуть
на
Луну?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Sotelo
Album
wya
date de sortie
23-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.