Paroles et traduction Innerpartysystem - Heart of Fire
You
remember
me
from
a
better
time
Ты
помнишь
меня
из
лучших
времен.
Infatuation
with
each
other
could
summarize
Влюбленность
друг
в
друга
могла
бы
подвести
итог.
All
this
is
tied
to
the
love
Все
это
связано
с
любовью.
The
love
you
had
assumed
would
never
die
Любовь,
которую
ты
предполагал,
никогда
не
умрет.
I
can′t
remember
what
I
had
said
Я
не
помню,
что
я
сказал.
Something
reminiscent
of
a
relationship
Что-то
напоминающее
отношения.
It
was
easier
to
lack
the
truth
Легче
было
не
знать
правды.
Than
tell
you
how
I
feel
Чем
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
But
I
will
surround
your
heart
with
lies
Но
я
окружу
твое
сердце
ложью.
I
remember
you
from
a
better
time
Я
помню
тебя
из
лучших
времен.
Conversation
saturated
with
telling
lies
Разговор,
насыщенный
ложью.
All
this
comes
back
to
the
love
Все
это
сводится
к
любви.
The
love
I
spoke
with
honest
and
pure
eyes
Любовь,
о
которой
я
говорил
честными
и
чистыми
глазами.
Now
I
remember
what
I
had
done
Теперь
я
помню,
что
я
сделал.
Something
meaningful
to
get
you
and
fall
in
love
Что-то
значимое,
чтобы
заполучить
тебя
и
влюбиться.
It
was
easier
to
tell
you
Было
проще
сказать
тебе.
Everything
you
want
to
hear
Все,
что
ты
хочешь
услышать,
But
I
will
surround
your
heart
with
lies
но
я
окружу
твое
сердце
ложью.
And
it's
a
heavy
burden
on
me,
baby
И
это
тяжелое
бремя
для
меня,
детка.
A
heavy
burden
I
have
never
felt
before
Это
тяжелое
бремя,
которого
я
никогда
раньше
не
чувствовал.
Sit
back,
relax,
recover
Сядьте,
расслабьтесь,
восстановитесь.
A
fine
time
for
me
to
mention
you
Самое
время
упомянуть
о
тебе.
Get
down,
regret
and
wonder
Слезай,
сожалей
и
удивляйся.
Who
really
ever
tells
the
truth
Кто
на
самом
деле
говорит
правду
Sit
back,
relax,
recover
Сядьте,
расслабьтесь,
восстановитесь.
A
fine
time
for
me
forgetting
you
Прекрасное
время
для
того,
чтобы
забыть
тебя.
Get
down,
regret
and
wonder
Слезай,
сожалей
и
удивляйся.
Who
really
ever
tells
the
truth
Кто
на
самом
деле
говорит
правду
I
will
surround
your
heart
with
lies
Я
окружу
твое
сердце
ложью.
And
it′s
a
heavy
burden
on
me
baby
И
это
тяжелое
бремя
для
меня,
детка.
A
heavy
burden
that
will
always
stay
with
me
Тяжелое
бремя,
которое
всегда
будет
со
мной.
Until
the
end,
until
the
end.
До
самого
конца,
до
самого
конца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Innerpartysystem, Jared Piccone, Jesse Cronan, Kris Barman, Patrick Nissley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.