Paroles et traduction Inno - Teaze (Feat. Joshua Hernandez & Omar Emill)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Teaze (Feat. Joshua Hernandez & Omar Emill)
Дразнилка (при участии Joshua Hernandez & Omar Emill)
I
knew
it
when
I
seen
her,
a
professional
teaser
Я
понял
это,
как
только
увидел
ее,
профессиональная
дразнилка.
This
diva's
a
heater,
but
believe
she's
gone
be
a
deceiver
Эта
дива
– огонь,
но,
поверь,
она
окажется
обманщицей.
Her
body's
the
biz,
her
face
what
it
is
Ее
тело
– отпад,
лицо
– что
надо,
Her
paper's
legit,
enough
to
want
to
make
her
your
Miss
Ее
деньги
– настоящий
кайф,
достаточно,
чтобы
сделать
ее
своей
мисс.
She
knows
just
how
to
spit
it,
to
make
you
want
to
get
it
Она
точно
знает,
как
себя
подать,
чтобы
ты
захотел
ее
заполучить.
A
psychological
nemesis,
she's
diabolical
with
it
Психологический
кошмар,
она
дьявольски
хороша
в
этом.
You're
giving
me
the
time
of
day
like
you
were
an
Invicta
Ты
уделяешь
мне
время,
как
будто
ты
– Непобедимая.
So
I
make
sure
I
kill
it
like
an
episode
of
Dexter
Поэтому
я
уверен,
что
сделаю
это
как
в
эпизоде
Декстера.
You
be
talking
shit
like
you
want
me
to
come
and
get
you
Ты
несешь
чушь,
как
будто
хочешь,
чтобы
я
пришел
и
взял
тебя.
But
then
you
get
offended,
like
I
tried
to
disrespect
you
Но
потом
ты
обижаешься,
как
будто
я
пытался
проявить
неуважение.
Acting
like
you
don't
know
what
you're
doing,
it's
so
easy
to
see
Ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь,
что
делаешь,
это
же
так
очевидно.
Teasing
got
me
feening,
but
you're
dreaming
of
being
with
me
Твои
дразнилки
заводят
меня,
но
ты
мечтаешь
быть
со
мной.
Quit
playing
games
with
me,
don't
try
and
be
naive
Хватит
играть
со
мной,
не
пытайся
быть
наивной.
I
know
you
want
me,
Ooooooh
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ууууу
If
you
want
to
leave,
girl,
I'm
down,
girl
I'm
with
it
Если
хочешь
уйти,
детка,
я
не
против,
детка,
я
только
за.
Got
the
escape,
yeah
the
road,
we
can
hit
it
Есть
машина,
да,
дорога,
мы
можем
рвануть.
All
your
dreams
and
desires,
you
can
get
it
Все
твои
мечты
и
желания,
ты
можешь
получить
их.
Don't
be,
baby,
don't
be
a
tease!
Не
будь,
детка,
не
будь
дразнилкой!
Hey
let
me
talk
to
you
for
a
second...
Эй,
позволь
мне
поговорить
с
тобой
секунду...
Damn
girl,
why
are
you
such
a
tease?
Черт
возьми,
детка,
почему
ты
такая
дразнилка?
Always
showing
off
your
ass
and
your
double
D's
Вечно
выставляешь
напоказ
свою
задницу
и
свой
третий
размер.
Now
what
I
want
to
know
is
why'd
you
even
come
to
me
Вот
что
я
хочу
знать,
зачем
ты
вообще
пришла
ко
мне?
To
get
me
excited
just
so
you
can
up
and
leave?
Чтобы
завести
меня,
а
потом
просто
взять
и
уйти?
Well!
Yeah,
you
love
to
play
hard
to
get
Ну
да!
Ты
обожаешь
играть
недотрогу.
Want
to
know
if
I'm
serious
or
just
talking
shit
Хочешь
знать,
серьезно
ли
я
или
просто
болтаю.
If
I'm
single,
or
if
I
still
got
a
chick
Одинок
ли
я
или
у
меня
все
еще
есть
цыпочка.
A
gentleman
or
just
another
nigga
trying
to
hit
Джентльмен
ли
я
или
просто
очередной
ниггер,
пытающийся
склеить.
But
see,
the
problem
is,
I
don't
got
no
time
for
this
Но
видишь
ли,
проблема
в
том,
что
у
меня
нет
на
это
времени.
But
ooh,
you
kind
of
thick.
Damn,
I
ain't
trying
to
quit
Но
ух,
ты
такая
аппетитная.
Черт,
я
не
пытаюсь
слиться.
I'll
pick
you
up
around
five
or
six.
Alright?
Я
заеду
за
тобой
около
пяти
или
шести.
Договорились?
Quit
playing
games
with
me,
don't
try
and
be
naive
Хватит
играть
со
мной,
не
пытайся
быть
наивной.
I
know
you
want
me,
Ooooooh
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ууууу
If
you
want
to
leave,
girl,
I'm
down,
girl
I'm
with
it
Если
хочешь
уйти,
детка,
я
не
против,
детка,
я
только
за.
Got
the
escape,
yeah
the
road,
we
can
hit
it
Есть
машина,
да,
дорога,
мы
можем
рвануть.
All
your
dreams
and
desires,
you
can
get
it
Все
твои
мечты
и
желания,
ты
можешь
получить
их.
Don't
be,
baby,
don't
be
a
tease!
Не
будь,
детка,
не
будь
дразнилкой!
Ohhh,
anywhere
you
want
to
be,
I
can
take
you
there,
if
you
want
me
to
Ооо,
куда
бы
ты
ни
захотела,
я
могу
отвезти
тебя
туда,
если
ты
захочешь.
But
you,
you
got
to
be
real
with
me,
real
with
yourself
baby
Но
ты,
ты
должна
быть
честна
со
мной,
честна
с
собой,
детка.
First
step,
is
don't
be
a
tease!
Первый
шаг
– не
будь
дразнилкой!
We're
on
the
phone
late
and
she's
telling
me
how
I'm
making
Мы
разговариваем
по
телефону
допоздна,
и
она
рассказывает
мне,
какие
чувства
я
у
нее
вызываю
Her
feel
and
what
she's
craving,
It's
so
real
that
she
can
taste
it
И
чего
она
жаждет,
это
настолько
реально,
что
она
чувствует
вкус.
Everywhere
she
goes
she's
getting,
all
of
the
attention
Куда
бы
она
ни
пошла,
она
получает
все
внимание.
With
only
one
wish
and
that's
to
С
одним
лишь
желанием
–
Lengthen
the
list
of
potential
victims
Увеличить
список
потенциальных
жертв.
And
she
be
acting
so
clueless,
И
она
ведет
себя
так
беспечно,
As
to
what
she
be
insinuating
for
us
to
do
and
Как
будто
не
понимает,
что
именно
она
намекает
нам
сделать,
и
And
now
my
balls
are
the
bluest
(Avatar)
И
теперь
у
меня
яйца
посинели
(Аватар).
Quit
playing
games
with
me,
don't
try
and
be
naive
Хватит
играть
со
мной,
не
пытайся
быть
наивной.
I
know
you
want
me,
Ooooooh
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ууууу
If
you
want
to
leave,
girl,
I'm
down,
girl
I'm
with
it
Если
хочешь
уйти,
детка,
я
не
против,
детка,
я
только
за.
Got
the
escape,
yeah
the
road,
we
can
hit
it
Есть
машина,
да,
дорога,
мы
можем
рвануть.
All
your
dreams
and
desires,
you
can
get
it
Все
твои
мечты
и
желания,
ты
можешь
получить
их.
-Quit
playing
games
with
me,
don't
try
and
be
naive
-Хватит
играть
со
мной,
не
пытайся
быть
наивной.
I
know
you
want
me,
Ooooooh
Я
знаю,
ты
хочешь
меня,
ууууу
If
you
want
to
leave,
girl,
I'm
down,
girl
I'm
with
it
Если
хочешь
уйти,
детка,
я
не
против,
детка,
я
только
за.
Got
the
escape,
yeah
the
road,
we
can
hit
it
Есть
машина,
да,
дорога,
мы
можем
рвануть.
All
your
dreams
and
desires,
you
can
get
it
Все
твои
мечты
и
желания,
ты
можешь
получить
их.
Don't
be,
baby,
don't
be
a
tease!
Не
будь,
детка,
не
будь
дразнилкой!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.