Innocent Kru - Impossible Train - traduction des paroles en allemand

Impossible Train - Innocent Krutraduction en allemand




Impossible Train
Impossible Train
Hype!
Hype!
Remember me tell unuh that...
Erinnere dich, Liebes, ich habe dir gesagt...
Cho!
Cho!
Cho!
Cho!
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew
Es ist die Innocent Crew
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Coppa and drive them insane
Komm rein, Coppa, und bring sie zur Raserei!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
I thought it was the FBI
Ich dachte, es wäre das FBI
Wha' we tell dem?
Was haben wir ihnen gesagt?
You scared the flipping lot of them but you no scare we
Du hast sie alle zusammen ordentlich erschreckt, aber du erschreckst mich nicht, meine Liebe.
Well if you think so you bad come near we
Wenn du das denkst, komm ruhig näher.
Yah, yah, pass with the bumpy
Ja, ja, pass auf mit dem holprigen Rhythmus.
We flop a DJ because he didn't like we
Wir haben einen DJ rausgeworfen, weil er uns nicht mochte.
Yah, yah, this is what Coppa said
Ja, ja, das hat Coppa gesagt.
Lyrics we use and cut up daily bread
Texte, die wir verwenden und mit denen wir täglich unser Brot verdienen.
I don't respond, Sir Kate, or Zou
Ich antworte nicht auf Sir Kate oder Zou.
Don't diss my flipping crew
Beschimpfe meine Crew nicht.
So me sing and say
Also singe ich und sage
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
Recognize Clumsy Daps
Erkenne Clumsy Daps
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Clumsy and drive them insane
Komm rein, Clumsy, und bring sie zur Raserei!
And me name well me name and me name can't change
Und mein Name, mein Name, mein Name kann sich nicht ändern.
Me wicked pon the street, wicked 'round the lane
Ich bin auf der Straße ruchlos, um die Ecke herum auch.
Name well me name and me name can't change
Mein Name, mein Name, mein Name kann sich nicht ändern.
Clumsy Dapsy Daps (Who?)
Clumsy Dapsy Daps (Wer?)
Clumsy Dapsy Daps (Who?)
Clumsy Dapsy Daps (Wer?)
Clumsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy
Clumsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy Dapsy
Bwoy hear me name and know a that, a that, that
Junge, hör meinen Namen und weiß, dass es das ist, das, das.
Anytime me dip rise and come up back
Jedes Mal, wenn ich mich senke und wieder hochkomme.
Lyrics get to dem head right pon the spot
Die Texte treffen sie mitten ins Haupt.
And people a bawl say we wicked to the max
Und die Leute schreien, dass wir extrem ruchlos sind.
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
Recognize Simplex
Erkenne Simplex
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Simple and drive them insane
Komm rein, Simple, und bring sie zur Raserei!
Sticks and stones shall break your bones
Stöcke und Steine können deine Knochen brechen
Say Innocent will stop you much quicker
Aber Innocent wird dich viel schneller stoppen.
Especially when time we under the chronic
Besonders, wenn wir unter dem Einfluss stehen.
And a beat up the two, two liquor
Und zwei Liköre verdrücken.
A we a the danger, the assassinators
Wir sind die Gefahr, die Attentäter.
No open your mouth from this the marker
Öffne deinen Mund nicht, das ist die Warnung.
We no light like paper, no blow like rizzla
Wir leuchten nicht wie Papier, wir explodieren nicht wie Rizzla.
Whine up a da ting, say we easy fi conquer
Schwing dich zu dem Beat, sag, wir sind leicht zu erobern.
Fi deh fi the laser, lyrics you a capture
Für den Laser, die Texte, die du festhältst.
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew
Es ist die Innocent Crew
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Bensley and drive them insane
Komm rein, Bensley, und bring sie zur Raserei!
Well I'm here through imagination with brand new creation
Nun, ich bin hier durch Vorstellungskraft mit brandneuer Kreation.
Original in every way, anuh duplication
Original in jeder Hinsicht, keine Duplikation.
So wha' dem a go do fi stop this damn revolution?
Also, was werden sie tun, um diese verdammte Revolution zu stoppen?
The young veteran, girl stallion
Der junge Veteran, Mädchen-Stallion.
No one's better than the long Mawga man
Niemand ist besser als der lange Mawga-Mann.
Gyal take dictation, score information
Mädchen, diktiere, sammle Informationen.
A Mawga Head rip up the version
Ein Mawga-Kopf reißt die Version auseinander.
Me just play 'til me turn on me real high beam
Ich spiele nur, bis ich mein echtes Scheinwerferlicht einschalte.
DJ better start to run and start scream
DJ, fang am besten an zu rennen und zu schreien.
Bust fi me tune 'til you melt like ice cream
Spiel meinen Song, bis du wie Eis schmilzt.
This is not Freddy Krueger nor no nightmare dream
Das ist nicht Freddy Krueger und kein Albtraum.
Run 'way the crew and dust out the team
Renn weg, Crew, und entstaubt das Team.
Who next pon the list? Know your bredda named Dean
Wer ist der Nächste auf der Liste? Kennst du deinen Bruder namens Dean?
Seen? But you nah go do him
Gesehen? Aber du wirst ihn nicht tun.
Me sing and say
Also singe ich und sage
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew
Es ist die Innocent Crew
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Coppa and drive them insane
Komm rein, Coppa, und bring sie zur Raserei!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
Yah, yah, yah, hey!
Ja, ja, ja, hey!
I thought it was the FBI
Ich dachte, es wäre das FBI
Wha' we tell dem?
Was haben wir ihnen gesagt?
You scared the flipping lot of them but you no scare we
Du hast sie alle zusammen ordentlich erschreckt, aber du erschreckst mich nicht, meine Liebe.
Well if you think so you bad come near we
Wenn du das denkst, komm ruhig näher.
Yah, yah, pass with the bumpy
Ja, ja, pass auf mit dem holprigen Rhythmus.
We flop a DJ because he didn't like we
Wir haben einen DJ rausgeworfen, weil er uns nicht mochte.
Yah, yah, this is what Coppa said
Ja, ja, das hat Coppa gesagt.
Lyrics we use and cut up daily bread
Texte, die wir verwenden und mit denen wir täglich unser Brot verdienen.
I don't respond, Sir Kate, or Zou
Ich antworte nicht auf Sir Kate oder Zou.
Don't diss my flipping crew
Beschimpfe meine Crew nicht.
So me sing and say
Also singe ich und sage
Look up pon the stage
Schau auf die Bühne
It's a bird, it's a plane
Es ist ein Vogel, es ist ein Flugzeug
It's the Innocent Crew
Es ist die Innocent Crew
Ain't a damn thing change, true
Hat sich verdammt noch mal nichts geändert, stimmt's?
Who's next on the DJ train?
Wer ist der Nächste im DJ-Zug?
Come in Clumsy and drive them insane
Komm rein, Clumsy, und bring sie zur Raserei!
And me name well me name and me name can't change
Und mein Name, mein Name, mein Name kann sich nicht ändern.
Me wicked pon the street, wicked 'round the lane
Ich bin auf der Straße ruchlos, um die Ecke herum auch.





Writer(s): Steven Marsden, Lloyd Willis, Lowell Dunbar, Robbie Shakespeare, Courtney Morris, Carey Campbell, Leon Allen, Helmsley Morris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.