Innoss B - Kweli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Innoss B - Kweli




Kweli
Truly
Djizzo
Djizzo
Allô Marianne, est-ce que olamuki bien?
Hello Marianne, are you doing well?
Allô Piron, dis-moi si tout va bien
Hello Piron, tell me if everything is okay
Arrête les pleures, tu te fais mal au cœur
Stop crying, you're hurting
Awa nga Eric Mandala, mabanzo nayo
Awa nga Eric Mandala, mabanzo nayo
Toutes les nuits je ne dors plus, je ne pense qu′à toi bébé
Every night I can't sleep, I only think of you baby
Et je n'arrive pas à me retenir, je suis par terre
And I can't control myself, I'm on the floor
Ba avions, bateaux ekumbi nga musika nayo
Planes, boats, cars, music is my life
Kolúka vie
Kolúka vie
Soucis ya love nayo
Soucis ya love nayo
Eza ko zangisa nga kímiá
Eza ko zangisa nga kímiá
Crise ya chaleur nayo
Crise ya chaleur nayo
Nzóto eza ko lenga-lenga
Nzóto eza ko lenga-lenga
Soucis ya love nayo
Soucis ya love nayo
Eza ko zangisa nga kímiá
Eza ko zangisa nga kímiá
Crise ya chaleur nayo
Crise ya chaleur nayo
Nzóto eza ko lenga-lenga
Nzóto eza ko lenga-lenga
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Truly, truly, truly, truly, truly, truly
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Truly, truly, truly, truly, truly, truly
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Eh-eh-eh, eh (ouah, ouah)
Eh-eh-eh, eh (whoa, whoa)
Un jour on oubliera les peines d′être loin de l'autre
One day we'll forget the pain of being away from each other
On sera côte à côte, vivre le bonheur de notre amour
We'll be side by side, living the happiness of our love
Nous n′aurons que nos cœurs entrain de battre
We'll only have our hearts beating
Le battement de l'amour qui nous a manqué
The beat of love we missed
Tout ce que je peux espérer Maria, c′est de vivre avec toi
All I can hope for Maria, is to live with you
Tout ce que je peux espérer amour, c'est t′avoir plus que te voir
All I can hope for love, is to have you more than just see you
Ba avions, bateaux ekumbi nga musika nayo
Planes, boats, cars, music is my life
Koluka vie
Koluka vie
Soucis ya love nayo
Soucis ya love nayo
Eza ko zangisa nga kímiá
Eza ko zangisa nga kímiá
Crise ya chaleur nayo
Crise ya chaleur nayo
Nzóto eza ko lenga-lenga
Nzóto eza ko lenga-lenga
Soucis ya love nayo
Soucis ya love nayo
Eza ko zangisa nga kímiá
Eza ko zangisa nga kímiá
Crise ya chaleur nayo
Crise ya chaleur nayo
Nzóto eza ko lenga-lenga
Nzóto eza ko lenga-lenga
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Truly, truly, truly, truly, truly, truly
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Eh-eh-eh, eh
Eh-eh-eh, eh
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Truly, truly, truly, truly, truly, truly
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Truly, truly, truly, truly, truly, true
Eh-eh-eh, eh (ouah, ouah)
Eh-eh-eh, eh (whoa, whoa)
Maria Piron Mandala
Maria Piron Mandala
Ya Eric Mandala
Ya Eric Mandala
Oh-oh, ouh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh, ouh-oh-oh-oh-oh
Kweli, kweli, kweli, kweli
Truly, truly, truly, truly






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.