Innoss B - Kweli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Innoss B - Kweli




Kweli
Правда
Djizzo
Djizzo
Allô Marianne, est-ce que olamuki bien?
Алло, Марианна, у тебя все хорошо?
Allô Piron, dis-moi si tout va bien
Алло, Пирон, скажи мне, все ли в порядке?
Arrête les pleures, tu te fais mal au cœur
Перестань плакать, ты разбиваешь мне сердце
Awa nga Eric Mandala, mabanzo nayo
Я Эрик Мандала, моя печаль это ты
Toutes les nuits je ne dors plus, je ne pense qu′à toi bébé
Каждую ночь я не сплю, я думаю только о тебе, малышка
Et je n'arrive pas à me retenir, je suis par terre
И я не могу сдержаться, я разбит
Ba avions, bateaux ekumbi nga musika nayo
Самолеты, корабли, я готов на все ради тебя
Kolúka vie
Искать жизнь
Soucis ya love nayo
Проблемы любви с тобой
Eza ko zangisa nga kímiá
Лишают меня химии
Crise ya chaleur nayo
Жар от тебя
Nzóto eza ko lenga-lenga
Мое тело горит
Soucis ya love nayo
Проблемы любви с тобой
Eza ko zangisa nga kímiá
Лишают меня химии
Crise ya chaleur nayo
Жар от тебя
Nzóto eza ko lenga-lenga
Мое тело горит
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Eh-eh-eh, eh
Э-э-э, э
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Eh-eh-eh, eh (ouah, ouah)
Э-э-э, э (вау, вау)
Un jour on oubliera les peines d′être loin de l'autre
Однажды мы забудем боль разлуки
On sera côte à côte, vivre le bonheur de notre amour
Мы будем рядом, жить счастьем нашей любви
Nous n′aurons que nos cœurs entrain de battre
У нас будут только наши бьющиеся сердца
Le battement de l'amour qui nous a manqué
Биение любви, по которой мы скучали
Tout ce que je peux espérer Maria, c′est de vivre avec toi
Все, на что я могу надеяться, Мария, это жить с тобой
Tout ce que je peux espérer amour, c'est t′avoir plus que te voir
Все, на что я могу надеяться, любовь моя, это иметь тебя, а не просто видеть
Ba avions, bateaux ekumbi nga musika nayo
Самолеты, корабли, я готов на все ради тебя
Koluka vie
Искать жизнь
Soucis ya love nayo
Проблемы любви с тобой
Eza ko zangisa nga kímiá
Лишают меня химии
Crise ya chaleur nayo
Жар от тебя
Nzóto eza ko lenga-lenga
Мое тело горит
Soucis ya love nayo
Проблемы любви с тобой
Eza ko zangisa nga kímiá
Лишают меня химии
Crise ya chaleur nayo
Жар от тебя
Nzóto eza ko lenga-lenga
Мое тело горит
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe'
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Eh-eh-eh, eh
Э-э-э, э
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kweli
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Kweli, kweli, kweli, kweli, kweli, kwe′
Правда, правда, правда, правда, правда, правда
Eh-eh-eh, eh (ouah, ouah)
Э-э-э, э (вау, вау)
Maria Piron Mandala
Мария Пирон Мандала
Ya Eric Mandala
Эрика Мандалы
Oh-oh, ouh-oh-oh-oh-oh
О-о, у-о-о-о-о
Kweli, kweli, kweli, kweli
Правда, правда, правда, правда






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.