Paroles et traduction Inoki feat. Chryverde - NOMADE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
chiamano
Inoki
Ness
Sie
nennen
mich
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
Ich
nehme
und
zerstöre
diese
Welle
Khoya,
hamdoullah
lebes
Khoya,
hamdoullah
lebes
Nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade
ehi
Pronte
valigie
e
cartoni,
si
parte
per
nuove
avventure
Koffer
und
Kartons
sind
gepackt,
auf
zu
neuen
Abenteuern
Per
nuove
destinazioni,
lasciandosi
indietro
paure
Zu
neuen
Zielen,
Ängste
hinter
sich
lassend
Roma,
Bologna,
Milano,
Perugia,
Salento,
passando
per
Barcellona
Rom,
Bologna,
Mailand,
Perugia,
Salento,
über
Barcelona
Ogni
sei
mesi
furgone
si
parte,
si
prende
una
casa
nuova
Alle
sechs
Monate,
Transporter,
los
geht's,
wir
nehmen
ein
neues
Haus
Qualcosa
si
perde,
qualcosa
si
trova
Manches
geht
verloren,
manches
findet
man
Qualcosa
si
porta
con
sé,
qualcosa
si
lascia
per
strada
per
forza
Manches
nimmt
man
mit,
manches
lässt
man
notgedrungen
zurück,
meine
Schöne
Forza
e
coraggio,
all'inizio
partivo
da
solo,
in
pullman
o
in
treno
Nur
Mut,
am
Anfang
bin
ich
allein
los,
mit
dem
Bus
oder
dem
Zug
Adesso
con
una
famiglia
fantastica
in
viaggio
col
cielo
sereno
Jetzt
mit
einer
fantastischen
Familie,
unterwegs
mit
heiterem
Himmel
Il
vento
alle
spalle,
la
voglia
di
andare
a
conoscere
ancora
Den
Wind
im
Rücken,
die
Lust,
weiter
zu
gehen,
Neues
zu
entdecken,
meine
Holde
Nuove
persone,
nuove
culture,
scrivere
un
altro
pezzo
di
storia
Neue
Leute,
neue
Kulturen,
ein
weiteres
Stück
Geschichte
schreiben
Nomade,
nomade,
nomade
da
quando
ero
giovane,
giovane
Nomade,
Nomade,
Nomade,
seit
ich
jung
war,
jung
Da
quando
viaggiavo
su
macchine
scomode
con
bande
diaboliche
Seit
ich
in
unbequemen
Autos
mit
teuflischen
Banden
unterwegs
war
Carico,
carico,
carico,
pronto
ad
un
altro
trasloco
Beladen,
beladen,
beladen,
bereit
für
einen
weiteren
Umzug
Senza
rimpianto
e
rammarico,
riempio
il
furgone
e
riparto
di
nuovo
Ohne
Bedauern
und
Wehmut,
ich
fülle
den
Transporter
und
fahre
wieder
los,
meine
Liebste
Cassa
e
microfono,
qualche
vestito,
quello
che
serve
lo
prendiamo
là
Box
und
Mikrofon,
ein
paar
Klamotten,
was
wir
brauchen,
holen
wir
dort
Prendiamo,
partiamo,
ci
trasferiamo,
andiamo
in
un'altra
città
Wir
packen,
wir
fahren
los,
wir
ziehen
um,
wir
gehen
in
eine
andere
Stadt
Mi
chiamano
Inoki
Ness
Sie
nennen
mich
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
Ich
nehme
und
zerstöre
diese
Welle
Khoya,
hamdoullah
lebes
Khoya,
hamdoullah
lebes
Nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
Metto
i
contanti
nascosti,
prendo
contatti
nei
posti
Ich
verstecke
das
Bargeld,
knüpfe
Kontakte
an
den
Orten
Metto
Play
Station,
giochi,
libri,
dischi,
ricordi
nei
pacchi
Ich
packe
Play
Station,
Spiele,
Bücher,
Platten,
Erinnerungen
in
die
Kisten
Ciotole
e
pappe
dei
cani,
spazzole,
corde
e
guinzagli
Futter-
und
Wassernäpfe
der
Hunde,
Bürsten,
Leinen
und
Halsbänder
Riempi
la
macchina
uomo,
fai
i
sacchi
neri
e
non
sbagli
Belade
das
Auto,
mein
Schatz,
nimm
schwarze
Säcke,
dann
machst
du
nichts
falsch
Metti
la
piccola
sulla
sua
seggiola,
speriamo
non
pianga
Setz
die
Kleine
auf
ihren
Kindersitz,
hoffentlich
weint
sie
nicht
Dodici
ore
di
viaggio,
fra',
si
va
in
una
terra
più
calda
Zwölf
Stunden
Fahrt,
meine
Süße,
wir
fahren
in
ein
wärmeres
Land
Siamo
quelli
che
emigrano
a
sud,
andiamo
in
controtendenza
Wir
sind
diejenigen,
die
in
den
Süden
auswandern,
wir
gehen
gegen
den
Strom
Siamo
quelli
che
lasciano
il
caos,
cercando
una
vita
diversa
Wir
sind
diejenigen,
die
das
Chaos
verlassen,
auf
der
Suche
nach
einem
anderen
Leben
Senza
badare
all'invidia,
alla
gente
malvagia,
alla
gente
cattiva
Ohne
uns
um
Neid,
böse
Menschen,
schlechte
Menschen
zu
kümmern
Che
incontri
dovunque
tu
vada,
troppa
la
gente
sbagliata
Die
du
überall
triffst,
wo
du
hingehst,
zu
viele
falsche
Leute
Senza
pensare
a
che
cosa
ci
può
capitare
di
male
ma
solo
di
bene
Ohne
daran
zu
denken,
was
uns
Schlimmes
passieren
kann,
sondern
nur
Gutes
Dimenticandoci
il
canto
ammaliante
di
streghe
e
sirene
Den
betörenden
Gesang
von
Hexen
und
Sirenen
vergessend
Pronti
a
partire
di
nuovo,
mettendo
ogni
cosa
in
un
vecchio
Fiorino
Bereit,
wieder
aufzubrechen,
alles
in
einen
alten
Fiorino
packend
Pronti
a
lasciare
il
quartiere,
andare
lontano,
seguire
il
destino
Bereit,
das
Viertel
zu
verlassen,
weit
weg
zu
gehen,
dem
Schicksal
zu
folgen,
meine
Angebetete
Pronti
a
vedere
altri
luoghi,
posti
che
non
conosciamo
Bereit,
andere
Orte
zu
sehen,
Orte,
die
wir
nicht
kennen
Questo
mio
spirito
nomade
ancora
una
volta
mi
dice:
"Partiamo"
Dieser
mein
nomadischer
Geist
sagt
mir
wieder
einmal:
"Lass
uns
aufbrechen"
Mi
chiamano
Inoki
Ness
Sie
nennen
mich
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
Ich
nehme
und
zerstöre
diese
Welle
Khoya,
hamdoullah
lebes
Khoya,
hamdoullah
lebes
Nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
Mi
chiamano
Inoki
Ness
Sie
nennen
mich
Inoki
Ness
Prendo
e
distruggo
'sta
wave
Ich
nehme
und
zerstöre
diese
Welle
Khoya,
hamdoullah
lebes
Khoya,
hamdoullah
lebes
Nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
ehi
Nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
nomade,
ehi
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
Nomade,
ehi
Mi
chiamano
Inoki
Ness
Sie
nennen
mich
Inoki
Ness
Khoya,
hamdoullah
lebes
Khoya,
hamdoullah
lebes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Ballarin, Christian Lorenzi, Sabri Jemel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.