Inoki - CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inoki - CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra




CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra
SEARCHING (STILL BROKE) - prod. Onra
Cerco
I search
Cerco tra i ricordi e il futuro
I search through memories and the future
Il modo più educato per mandarti affanculo
The most polite way to tell you to fuck off
Con classe
With class
Esco a testa alta da ogni situazione
I walk out of every situation with my head held high
Pago gli sbagli e mi comporto sempre da signore
I pay for my mistakes and always behave like a gentleman
Cerco
I search
Cerco veri amici e cerco vero amore
I search for true friends and I search for true love
Tolgo dalla mia esistenza un altro traditore
I remove another traitor from my existence
Cerco
I search
Cerco gente figa per dargli il mio tempo
I search for cool people to give my time to
Perché ormai ne ho perso troppo
Because by now I've wasted too much
Appresso sti imbeccilli
Following these imbeciles
Eh certo
Oh, sure
Cerco solo il meglio
I only search for the best
Infatti
In fact
Balzo sti vigliacchi
I dodge these cowards
Sti viscidi
These slimy
Sti ratti
These rats
Cerco
I search
Gente del mio cerchio
People in my circle
Gente con le palle, i valori
People with balls, values
Per gli altri son dolori
For others, it's painful
Ancora cerco, cerco, cerco
Still searching, searching, searching
Cerco, cerco, cerco
Searching, searching, searching
Cerco, cerco, cerco
Searching, searching, searching
Cerco di spiegarti come va la vita
I try to explain to you how life goes
È infame
It's cruel
E se ne fotte quanto sei leale
And it doesn't give a damn how loyal you are
Cerco
I search
Cerco buone vibes tra l'immondizia umana
I search for good vibes among the human garbage
E star lontano da sti figli di puttana
And to stay away from these sons of bitches
Cerco
I search
Di stare tranqui anche quando la gente a cui vuoi bene
To stay calm even when the people you care about
Si dimostra la merda
Prove themselves to be shit
Cerco
I search
Di essere bello nel fango
To be beautiful in the mud
Perché la stessa gente vuol vederti morto
Because the same people want to see you dead
Cerco, cerco, cerco
I search, search, search
Cerco, cerco, cerco
I search, search, search
Cerco, cerco, cerco
I search, search, search
Cerco
I try
Di restare calmo
To stay calm
Non riesco
I can't
Cerco di non perdere il controllo
I try not to lose control
Adesso
Now
Cerco
I search
Motivi validi
Valid reasons
Non cerco nuovi alibi
I'm not looking for new alibis
Guardami
Look at me
Cerco me stesso
I search for myself
Cerco
I search
Un buon motivo
For a good reason
Ma non lo trovo
But I can't find one
Per non chiamarti infame
Not to call you cruel
"Merda" è il tuo nome nuovo
"Shit" is your new name
Cerco
I search
Tra queste nuvole
Among these clouds
Un segno di Dio
A sign from God
Uno sguardo complice
A knowing glance
Un sorriso
A smile
Vecchio amico mio
My old friend
Cerco
I search
Tra queste scatole
Among these boxes
Un'immagine
An image
Un flyer
A flyer
Un cazzo di qualcosa per combattere
A fucking something to fight for
Cerco
I try
Di non pensare a quanto fate schifo
Not to think about how disgusting you all are
Incanalare la mia rabbia in modo positivo
To channel my anger in a positive way
Cerco
I try
Di dare il meglio a chi lo merita
To give the best to those who deserve it
Tutto il resto del mondo può morire entro domenica
The rest of the world can die by Sunday
Cerco
I search
Solo una valvola di sfogo
Just for an outlet
Per non darti fuoco
So I don't set you on fire
Ed essere un uomo nuovo
And be a new man
E ancora
And still
Cerco
I search





Writer(s): Fabiano Ballarin, Arnaud Antoine Rene Bernard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.