Inoki - Majìco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inoki - Majìco




Majìco
Majìco
Inoki, majico, majico
Inoki, majico, majico
Inoki, Inoki, majico
Inoki, Inoki, majico
Inoki, majico
Inoki, majico
Devi essere majico, come Johnson, come Orlando
You have to be majico, like Johnson, like Orlando
Devi essere un padrino, proprio come Marlon Brando
You have to be a godfather, just like Marlon Brando
Mentre parlo scaldo, se non t'offendo stendo
While I’m talking, I’m warming up, if I don’t offend you, I knock you out
Due tre rime sopra il tavolo che forse mi riprendo
Two or three rhymes on the table that maybe I’ll take back
Almeno questo penso, intanto resto perso
At least that's what I think, meanwhile I remain lost
Ma per un testo brenso amico ho un sesto senso
But for a burning text, my friend, I have a sixth sense
Devi essere majico, magnifìco, fantastìco
You have to be majico, magnificent, fantastic
Ricco e fico e non gli basta, devi essergli pure amico
Rich and cool and that's not enough, you have to be their friend too
Devi starci dentro ad ogni costo, in ogni posto
You have to be in it at all costs, in every place
Ed ogni volta c'è qualcuno che ti butta stress addosso
And every time there's someone throwing stress at you
Ma quando sblocco sbotto, i gilu stanno sotto
But when I unlock I explode, the cowards are underneath
Io sfatto nel salotto coi pezzi nel cappotto
I break up in the living room with the pieces in my coat
Quando ti deprimi perché non ti va (Non sei majico)
When you get depressed because it's not going your way (You're not majico)
Quando corri da mamma e papà (Non sei majico)
When you run to mom and dad (You're not majico)
Quando piangi perché non ci sta (Non sei majico)
When you cry because she's not there (You're not majico)
Majico è essere saldo, essere scaltro nel rispetto dell'altro
Majico is being strong, being tough while respecting others
Se ti muovi con agilità (Sei majico)
If you move with agility (You are majico)
E mantieni la stabilità (Sei majico)
And you maintain stability (You are majico)
Se per strada mostri nobiltà (Sei majico)
If you show nobility on the street (You are majico)
Majico è essere sveglio, essere svelto, essere sciolto
Majico is being awake, being quick, being smooth
Devi essere majico, riconoscere il nemico
You have to be majico, recognize the enemy
Ricordarti di semofu, non cadere dentro a un cobu
Remember to be cool, don't fall into a trap
E devi stare al cogio, non puoi essere mai mogio
And you have to be on your toes, you can never be down
Sbacchettare l'orologio, calmo zen come in un dojo
Whip the clock, calm zen like in a dojo
E se il nosica inizia, usare la furbizia
And if the trouble starts, use cunning
Majico significa splendere nell'immondizia
Majico means shining in the trash
Devi essere mitìco, sempre pronto agli imprevisti
You have to be mythical, always ready for the unexpected
Sopportare gli isterismi tranquo senza mai intesirti
Endure tantrums calmly without ever getting tense
Devi essere stupendo bello anche se sei orrendo
You have to be gorgeous, beautiful even if you're hideous
Snello anche se sei obeso, sveglio anche se stai dormendo
Slim even if you are obese, awake even if you are sleeping
Devi essere majico e non un po' majico
You have to be majico and not a little majico
Devi essere splendìdo, sempre con il sorriso
You have to be splendid, always with a smile
Quando ti deprimi perché non ti va (Non sei majico)
When you get depressed because it's not going your way (You're not majico)
Quando corri da mamma e papà (Non sei majico)
When you run to mom and dad (You're not majico)
Quando piangi perché non ci sta (Non sei majico)
When you cry because she's not there (You're not majico)
Majico è essere saldo, essere scaltro nel rispetto dell'altro
Majico is being strong, being tough while respecting others
Se ti muovi con agilità (Sei majico)
If you move with agility (You are majico)
E mantieni la stabilità (Sei majico)
And you maintain stability (You are majico)
Se per strada mostri nobiltà (Sei majico)
If you show nobility on the street (You are majico)
Majico è essere sveglio, essere svelto, essere sciolto
Majico is being awake, being quick, being smooth
Sii majico, dritto e furbo nel tuo business chico
Be majico, straight and smart in your business, chico
Sii preciso, incisivo, zero tracce in giro
Be precise, incisive, zero traces around
Apri l'occhio, poi l'orecchio se vuoi stare vivo
Open your eye, then your ear if you want to stay alive
Non fare l'aggressivo fingiti remissivo
Don't be aggressive, pretend to be submissive
Per non finire dentro meglio passar col vento
In order not to end up inside, it’s better to pass with the wind
Secondo un vecchio detto non si è mai troppo attento
According to an old saying, you can never be too careful
Devi essere majico per importi nel traffìco
You have to be majico to matter in the traffic
Lascia il passato, il futuro non è nostalgìco
Leave the past, the future is not nostalgic
In caso di tradimento ricorda il trattamento
In case of treason, remember the treatment
Si cura al male, alla radice, quindi dacci dentro
It is cured with evil, at the root, so go for it
Per ogni battibeccho esiste un'architetto
For every bickering there is an architect
Dagli una chance, è recidivo allora fallo secco
Give it a chance, if it's recidivist then do it dry
Quando ti deprimi perché non ti va (Non sei majico)
When you get depressed because it's not going your way (You're not majico)
Quando corri da mamma e papà (Non sei majico)
When you run to mom and dad (You're not majico)
Quando piangi perché non ci sta (Non sei majico)
When you cry because she's not there (You're not majico)
Majico è essere saldo, essere scaltro nel rispetto dell'altro
Majico is being strong, being tough while respecting others
Se ti muovi con agilità (Sei majico)
If you move with agility (You are majico)
E mantieni la stabilità (Sei majico)
And you maintain stability (You are majico)
Se per strada mostri nobiltà (Sei majico)
If you show nobility on the street (You are majico)
Majico è essere sveglio, essere svelto, essere sciolto
Majico is being awake, being quick, being smooth
Inoki, Inoki (Sei majico)
Inoki, Inoki (You are majico)
Inoki, Inoki (Sei majico)
Inoki, Inoki (You are majico)
Inoki, Inoki (Sei majico)
Inoki, Inoki (You are majico)
Inoki, Inoki
Inoki, Inoki
Inoki, Inoki
Inoki, Inoki
Inoki, Inoki
Inoki, Inoki





Writer(s): Fabiano Ballarin, Davide Bassi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.