Paroles et traduction Inoki Ness feat. Assalti Frontali - Mai schiavo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mai schiavo
Никогда не раб
Mai
schiavo
microfono
puntato
sull'infamità
Никогда
не
раб,
микрофон
направлен
на
подлость
Prendo
quello
che
mi
basta
il
resto
alla
comunità
Беру
то,
что
мне
нужно,
остальное
- общине
Mai
domo
mai
vostro
mai
prono
Никогда
не
сломлен,
никогда
не
ваш,
никогда
не
склонен
Mai
verme
mai
capo
mai
schiavo
Никогда
не
червь,
никогда
не
босс,
никогда
не
раб
Resisto
al
nonnismo
alla
gerarchia
Сопротивляюсь
дедовщине,
иерархии
M'ascolto
le
parole
dei
più
anziani
come
fosse
pura
profezia
Слушаю
слова
старших,
как
будто
это
чистое
пророчество
Mai
più
burattino
mai
più
dipendenza
dall'odio
dal
gioco
Никогда
больше
марионетка,
никогда
больше
зависимости
от
ненависти,
от
игры
Dal
mondo
dei
ladri
dai
giusti
e
sbagliati
От
мира
воров,
от
правых
и
виноватых
Dai
primi
dagli
altri
dai
posti
comprati
От
первых,
от
других,
от
купленных
мест
Dal
gioco
della
mafia
della
droga
quella
dello
Stato
От
игры
мафии,
наркотиков,
той,
что
у
государства
Lo
prometto
con
me
stesso
poi
chissà
se
faccio
il
bravo
Обещаю
себе,
а
потом,
кто
знает,
буду
ли
хорошим
Mai
più
condannati
dal
fato
dalla
nostra
ignoranza
Никогда
больше
осужденных
судьбой,
нашим
невежеством
Quel
tempo
è
ora
andato
mai
più
avvocato
То
время
прошло,
больше
никаких
адвокатов
Dai
mò
chiama
un
po'
l'avvocato
che
andiamo
ci
togliamo
dal
brado
Давай,
позвони
адвокату,
пойдем,
уберемся
из
этого
дикого
места
Mai
più
confondiamo
il
teatro
con
la
vita
vera
Никогда
больше
не
будем
путать
театр
с
реальной
жизнью
Il
reality
la
fiction
non
capisco
più
una
sega
Реалити-шоу,
выдумка,
я
больше
ничего
не
понимаю
Mai
più
distinzione
polentone
terrone
maruego
albanese
Никогда
больше
разделения
на
северян,
южан,
марокканцев,
албанцев
Mai
più
differenze
pregiudizi
preconcetti
prepotenze
Никогда
больше
различий,
предрассудков,
предубеждений,
тирании
Mai
più
resistenza
passiva
ma
si
va
da
sera
a
mattina
Никогда
больше
пассивного
сопротивления,
но
мы
идем
с
вечера
до
утра
Per
strada
al
lavoro
del
tuo
capo
mai
schiavo
По
улице,
на
работу
к
твоему
боссу,
никогда
не
раб
Mai
schiavo!
Никогда
не
раб!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
That's
the
sound
of
the
man,
looking
on
a
change,
yeah!
Это
звук
мужчины,
который
ищет
перемен,
да!
That's
the
sound
of
the
man,
looking
on
a
change,
yeah!
Это
звук
мужчины,
который
ищет
перемен,
да!
Solitamente
gli
schiavisti
preti
ricchi
belli
impomatati
Обычно
рабовладельцы,
священники,
богачи,
красавчики
прилизанные
Vanno
a
comprare
esseri
umani
nei
nuovi
mercati
Идут
покупать
людей
на
новые
рынки
Comprano
tutto
teste
e
gambe
pezzi
di
paese
Покупают
всё,
головы
и
ноги,
куски
страны
Quanto
state
voi
al
chilo
spese
non
comprese?
Сколько
стоите
вы
за
килограмм,
расходы
не
включены?
E'
il
nuovo
mondo
i
nuovi
poveri
gli
indebitati
Это
новый
мир,
новые
бедняки,
должники
Nella
porta
del
non
ritorno
siamo
intrappolati
В
дверях
невозврата
мы
в
ловушке
Intorno
all'albero
dell'oblio
Вокруг
дерева
забвения
Dimenticando
che
noi
siamo
nati
liberi
e
senza
dio
Забывая,
что
мы
родились
свободными
и
без
бога
Te
lo
ricordo
quando
la
serenità
è
finita
Я
напоминаю
тебе,
когда
безмятежность
закончилась
Ed
è
tornata
ancora
down
with
us
la
nostra
vita
И
снова
вернулась
наша
жизнь,
down
with
us
Il
frigo
vuoto
strada
vuota
ma
cuore
sicuro
Пустой
холодильник,
пустая
улица,
но
уверенное
сердце
Noi
siamo
servi
di
nessuno
anche
con
le
spalle
al
muro
Мы
ничьи
слуги,
даже
прижатые
к
стене
Tensione
rompi
le
ombre
rompi
le
catene
Напряжение,
разбей
тени,
разбей
цепи
Ogni
esperienza
sovversiva
c'ha
voluto
bene
Каждый
бунтарский
опыт
любил
нас
Ogni
esperienza
di
liberazione
illumina
il
cammino
Каждый
опыт
освобождения
освещает
путь
Per
noi
non
c'è
altro
bonifico
né
altro
destino!
Для
нас
нет
другого
перевода
и
другой
судьбы!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Mai
schiavo
mai
dire
mai
stato
malgrado
Никогда
не
раб,
никогда
не
говори,
что
был,
несмотря
на
то,
что
Qualcuno
t'ha
deluso
in
passato
Кто-то
разочаровал
тебя
в
прошлом
Questa
libertà
è
una
mista
ad
oltraggio
Эта
свобода
смешана
с
оскорблением
Menzogne
carognate
senza
precedenti
Ложь,
подлость
без
прецедентов
Oggi
sono
all'ordine
sei
libero
in
strada
Сегодня
они
в
порядке
вещей,
ты
свободен
на
улице
Ma
metti
il
biglietto
oppure
multa
poi
paga
Но
возьми
билет,
иначе
штраф,
потом
плати
Libertà
di
comprare
una
marea
di
stronzate
Свобода
покупать
кучу
дерьма
Ferragosto
pasqua
compleanno
Феррагосто,
Пасха,
день
рождения
San
Valentino
natale
con
i
tuoi
capodanno
fatti
i
cazzi
tuoi
День
святого
Валентина,
Рождество
с
твоими,
Новый
год,
занимайся
своими
делами
Mai
schiavo
delle
regole
grammaticali
le
conosco
2 maroni
Никогда
не
раб
грамматических
правил,
я
знаю
их,
2 яйца
Inventiamo
lingue
miste
dai
gradoni
Придумываем
смешанные
языки
с
трибун
Metriche
faccio
come
voglio
le
chiudo
o
non
le
chiudo
Рифмы,
делаю
как
хочу,
закрываю
или
не
закрываю
Amo
il
rap
come
la
Fortitudo
Люблю
рэп,
как
"Фортитудо"
Mai
schiavo
di
sponsor
di
aziende
di
etichette
musicali
Никогда
не
раб
спонсоров,
компаний,
музыкальных
лейблов
Di
contratti
burocrati
di
tasse
fanculo
Контрактов,
бюрократов,
налогов,
к
черту
Mai
schiavo
mai
schiavo
l'ho
scritto
sul
muro
Никогда
не
раб,
никогда
не
раб,
я
написал
это
на
стене
Mai
schiavo
mai
abitudinario
fuori
posto
fuori
orario
Никогда
не
раб,
никогда
не
привычный,
не
на
своем
месте,
не
вовремя
Fuori
tempo
massimo
dal
calendario
Вне
срока
по
календарю
Mai
schiavo
mai
stato
da
un
mago
o
da
un
travo
Никогда
не
раб,
никогда
не
был
у
мага
или
у
балки
Da
un
lato
ad
un
altro
entro
un
anno
entro
un
attimo
poi
esco
in
Cile
С
одной
стороны
на
другую,
в
течение
года,
в
течение
мгновения,
потом
уезжаю
в
Чили
Mai
vile
mai
dire
a
un
vigile
le
leggi
si
può
indispettire!
Никогда
не
подлый,
никогда
не
говори
полицейскому,
что
законы
можно
игнорировать!
That's
the
sound
of
the
man,
looking
on
a
change,
yeah!
Это
звук
мужчины,
который
ищет
перемен,
да!
That's
the
sound
of
the
man,
looking
on
a
change,
yeah!
Это
звук
мужчины,
который
ищет
перемен,
да!
Mai
schiavo
mai
più
schiavitù
Никогда
не
раб,
больше
никакого
рабства
Mai
più
mai
più!
Никогда
больше,
никогда
больше!
Mai
schiavo
mai
più
schiavitù
Никогда
не
раб,
больше
никакого
рабства
Del
tuo
corpo
della
tua
mente!
Твоего
тела,
твоего
разума!
Mai
schiavo
mai
più
schiavitù
Никогда
не
раб,
больше
никакого
рабства
Mai
più
mai
più!
Никогда
больше,
никогда
больше!
Del
tuo
spirito
della
tua
anima
Твоего
духа,
твоей
души
Mai
schiavo
mai
più
mai
più
mai
schiavo!
Никогда
не
раб,
никогда
больше,
никогда
больше,
никогда
не
раб!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never
slave!
Никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Never,
Never
slave!
Никогда,
никогда
не
рабыня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Ballarin, Walter Buonanno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.