Inoki Ness feat. Big Rapo & Mazza Ken - We Going On (feat. Big Rapo & Mazza Ken) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inoki Ness feat. Big Rapo & Mazza Ken - We Going On (feat. Big Rapo & Mazza Ken)




We Going On (feat. Big Rapo & Mazza Ken)
We Going On (feat. Big Rapo & Mazza Ken)
We goin' on, non si ferma flusso twenty-four
We're going on, the flow doesn't stop, twenty-four seven, baby
Chiusi locked dentro il block, nella vita hardcore
Locked up inside the block, living the hardcore life
Cerco job trovo bag, trovo coca weed
Looking for a job, I find a bag, I find coke and weed
Trovo prima droga ed escort di un lavoro qui
I find drugs and escorts before a job here, sweetheart
Suona il clacson, la sirena, dietro un'ambulanza
The horn honks, the siren wails, behind an ambulance
Il silenzio è merce rara qui da questa stanza
Silence is a rare commodity here in this room, darling
Campo lungo in zona, bravo a farmi i cazzi miei
Long shot in the zone, good at minding my own business, girl
Condivido tutto però non approfittarne, ehi
I share everything, but don't take advantage, hey
Geloso e possessivo, generoso, compulsivo
Jealous and possessive, generous, compulsive
Ti regalo un sogno, tu trasformalo, io ti motivo
I give you a dream, you transform it, I motivate you, honey
Rivivo vecchi tempi con fra di vecchio stampo
Reliving old times with brothers of the old school
Continuo e spingo forte anche se parecchio stanco
I keep going and pushing hard even though I'm pretty tired
Anche quando è tutto fermo, quando perdi le speranze
Even when everything is still, when you lose hope
Quando crolla il mondo in testa, quando ci sei tu e le ansie
When the world collapses on your head, when it's just you and your anxieties
Se la realtà ti prende per il culo e
If reality fucks with you and
Non sai più dove sbattere la testa puoi chiamare me
You don't know where to turn, you can call me, beautiful
Straight from the 90's, I bring ya back to the past
Straight from the 90's, I bring ya back to the past
Still moving fast and rocking with the best in this tracks
Still moving fast and rocking with the best in this track
I'm on my usual excess? Oh yes
I'm on my usual excess? Oh yes
Ho chili di stordimenti e ti dimentichi l'Oktober Fest
I have kilos of mind-altering substances, you'll forget Oktoberfest, babe
Flow grezzo, scopri la mia caratura
Raw flow, discover my caliber
Il vostro flow è Forattini, caricatura
Your flow is Forattini, a caricature
Sarà dura avere il mio consenso
It will be hard to get my consent
Siete come Renzi che si autoproclama premier, montatura
You're like Renzi proclaiming himself premier, a sham
Fai brutto? Bleffi, riconosco la gestualità
You acting tough? You're bluffing, I recognize the gestures
Sto alla larga dagli MC dalla dubbia sessualità
I stay away from MCs with dubious sexuality
Ai miei tempi eri un duro se la rima era stilosa
In my day, you were tough if your rhyme was stylish
Questi rappano col cazzo in culo e i capelli rosa
These guys rap with a dick in their ass and pink hair
Nuovi kings, nuovi beats adesso vengo a prendervi
New kings, new beats, now I'm coming to get you
Nuove hits su di voi, vi tocca solo arrendervi
New hits on you, you just have to surrender
Rest in peace when you hear my melody
Rest in peace when you hear my melody
Still kings with illegal kings, don't disrespect my family
Still kings with illegal kings, don't disrespect my family
Oh yeah, parlo slang, discendente Wu-Tang Clan
Oh yeah, I speak slang, descendant of Wu-Tang Clan
La tua merda non mi appartiene, sai man
Your shit doesn't belong to me, you know, man
Sulla traccia polverizzo ossa come una sommossa
On the track, I pulverize bones like a riot
Vengo nella notte, ti seppellisco sotto la pioggia
I come in the night, I bury you under the rain
Bevo vodka e sputo in faccia alle merde
I drink vodka and spit in the faces of shitheads
Cazzo parli di rap che non ne sai niente
Fuck you talking about rap, you know nothing about it
Spezzo mani a voi Pacciani
I break the hands of you Paccianis
Tutti bravi a scrivere minchiate al pc, sopra Facebook sui divani
All good at writing bullshit on the PC, on Facebook, on the sofas
Vuoi il vero dramma? Vieni giù in strada
You want real drama? Come down to the street
Parla con la gente che non ha manco una casa
Talk to the people who don't even have a home
Ti assicuro che ho una vita tormentata
I assure you I have a tormented life
Dammi la tua, di sicuro è una passeggiata
Give me yours, it's surely a walk in the park
Un ciclone di emozioni quando rimo
A whirlwind of emotions when I rhyme
Death man sulla strumentale, ti rovino
Death man on the instrumental, I ruin you
Inoki Ness, Mazza Ken e Big Rapo
Inoki Ness, Mazza Ken and Big Rapo
Pronti a fottervi e a far saltare questo Stato
Ready to fuck you up and blow up this State






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.