Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ancora
vivo
ci
speravi
che
io
crepavo
mi
spiace
Noch
am
Leben,
du
hast
gehofft,
dass
ich
sterbe,
tut
mir
leid
Torno
per
mostrarvi
che
sono
capace
Ich
komme
zurück,
um
euch
zu
zeigen,
dass
ich
es
kann
A
uccidervi
sui
beats,
voi
che
fate?
Euch
auf
den
Beats
zu
töten,
was
macht
ihr?
Silenzio
nient'altro
il
ritmo
vi
rifiuta
Stille,
sonst
nichts,
der
Rhythmus
lehnt
euch
ab
Mutismo
e
rassegnazione
o
parlate
in
televisione
Stummheit
und
Resignation,
oder
ihr
redet
im
Fernsehen
Il
mondo
vero
non
vi
vuole
Die
wahre
Welt
will
euch
nicht
Troppo
inutili
e
troppe
parole
Zu
nutzlos
und
zu
viele
Worte
Sprecate
al
vento
brucio
un
cento
Verschwendet
im
Wind,
ich
verbrenne
hundert
Brucio
soldi,
brucio
sogni,
brucio
il
tempo
Ich
verbrenne
Geld,
ich
verbrenne
Träume,
ich
verbrenne
Zeit
Brucio
tutto
il
mondo
falso
in
cui
mi
stai
spingendo
Ich
verbrenne
die
ganze
falsche
Welt,
in
die
du
mich
drängst
Amo
troppo
questa
merda
per
mollarla
adesso
Ich
liebe
diese
Scheiße
zu
sehr,
um
jetzt
aufzugeben
Tu
non
mi
comprendi
lo
stesso
Du
verstehst
mich
trotzdem
nicht
Forse
un
giorno
inizierai
a
capirmi,
è
tardi
Vielleicht
wirst
du
eines
Tages
anfangen,
mich
zu
verstehen,
es
ist
spät
Ormai
io
devo
andarmene
da
qua
e
fuori
è
l'alba
Jetzt
muss
ich
von
hier
weg
und
draußen
dämmert
es
La
city
mi
guarda
un
altro
aereo
parte
Die
City
schaut
mich
an,
ein
weiteres
Flugzeug
startet
Un'altra
notte
diventata
giorno
Eine
weitere
Nacht
wird
zum
Tag
E
io
sono
più
grande
mi
evolvo
Und
ich
bin
größer,
ich
entwickle
mich
Mi
tolgo
dalla
merda
poi
ci
torno
Ich
befreie
mich
von
der
Scheiße,
dann
kehre
ich
zurück
Non
riesco
a
starne
fuori
perché
me
ne
rendo
conto
Ich
kann
nicht
davon
wegbleiben,
weil
ich
es
merke
è
questo
il
contesto
in
cui
nasco
in
cui
muoio
in
cui
resto
Das
ist
der
Kontext,
in
dem
ich
geboren
werde,
in
dem
ich
sterbe,
in
dem
ich
bleibe
Detesto
tutto
il
resto
stanco
di
un
altro
fottuto
compromesso
Ich
hasse
alles
andere,
müde
von
einem
weiteren
verdammten
Kompromiss
Salgo
alzo
di
livello
questa
merda
Ich
steige
auf,
erhöhe
das
Level
dieser
Scheiße
Scusami
se
uso
parolacce
poi
bestemmio
e
non
trattengo
la
mia
rabbia
Entschuldige,
wenn
ich
Schimpfwörter
benutze,
dann
fluche
und
meine
Wut
nicht
zurückhalte
E
sputo
sangue
in
questo
verso
Und
Blut
spucke
in
diesen
Vers
Uno
stronzo
come
me
non
ha
nient'altro
Ein
Arschloch
wie
ich
hat
nichts
anderes
Un
beat
una
penna
un
quaderno
Einen
Beat,
einen
Stift,
ein
Notizbuch
E
lascio
andare
il
flusso
di
coscienza
libero
Und
ich
lasse
den
Bewusstseinsstrom
frei
Senza
preoccuparmi
del
pericolo
stritolo
Ohne
mir
Sorgen
um
die
Gefahr
zu
machen,
zermahle
ich
La
mia
mente
scrivo
il
mio
capitolo
Meinen
Geist,
schreibe
mein
Kapitel
Senza
dargli
un
titolo
Ohne
ihm
einen
Titel
zu
geben
Le
parole
ormai
sono
un
gomitolo,
vomito
non
mi
corico
Die
Worte
sind
jetzt
ein
Knäuel,
ich
erbreche,
ich
lege
mich
nicht
hin
Rappresento
Bolowood
con
il
mio
brainstorming
metaforico
Ich
repräsentiere
Bolowood
mit
meinem
metaphorischen
Brainstorming
Mi
prendi
per
un
pazzo
psicopatico
uguale
Du
hältst
mich
für
einen
psychopathischen
Verrückten,
egal
Ho
scelto
già
da
tempo
tra
legale
e
illegale
Ich
habe
schon
vor
langer
Zeit
zwischen
legal
und
illegal
gewählt
è
illegale
ogni
tua
elezione
Es
ist
illegal,
jede
deiner
Wahlen
Ogni
tua
lezione
nelle
scuole
Jede
deiner
Lektionen
in
den
Schulen
Ogni
causa
in
ogni
vostro
tribunale
Jeder
Fall
in
jedem
eurer
Gerichte
Ogni
legge
personale
che
vi
fate
Jedes
persönliche
Gesetz,
das
ihr
macht
Ogni
volta
che
dentro
un
ospedale
cazzeggiate
Jedes
Mal,
wenn
ihr
in
einem
Krankenhaus
Mist
baut
Ogni
volta
che
dentro
un
laboratorio
vi
inventate
Jedes
Mal,
wenn
ihr
euch
in
einem
Labor
neue
Krankheiten
ausdenkt
Nuove
malattie
ho
le
mie
motivazioni
di
rifiuto
Ich
habe
meine
Gründe
für
die
Ablehnung
Per
questo
brucio
per
questo
sputo
Deshalb
brenne
ich,
deshalb
spucke
ich
Su
chi
si
sente
astuto
scaltro
Auf
diejenigen,
die
sich
schlau
und
gerissen
fühlen
A
metterla
nel
culo
a
qualcun'altro
Es
jemand
anderem
reinzudrücken
Forte
continuo
a
dargli
contro
sopra
a
un
basso
un
pianoforte
Stark,
ich
kämpfe
weiter
dagegen
an,
über
einem
Bass,
einem
Klavier
Una
grancassa
e
un
rullante
Einer
Bassdrum
und
einer
Snare
Quante
volte
hai
detto
a
testa
bassa
tutto
a
posto
Wie
oft
hast
du
mit
gesenktem
Kopf
gesagt,
alles
in
Ordnung
Questa
volta
giuro
non
posso
Dieses
Mal
schwöre
ich,
ich
kann
nicht
Grido,
scalcio,
alzo
la
voce
faccio
danno
Ich
schreie,
trete,
erhebe
meine
Stimme,
richte
Schaden
an
Mando
affanculo
tutti
quanti
Schicke
alle
zum
Teufel
Tutti
quelli
che
vorrebbero
vedermi
morto
Alle,
die
mich
tot
sehen
wollen
Non
posso
darli
torto
Ich
kann
es
ihnen
nicht
verdenken
Amo
troppo
questa
merda
Ich
liebe
diese
Scheiße
zu
sehr
Nas
"Blaze
a
50"
Nas
"Blaze
a
50"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Ballarin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.