Inoki & Tek Money E Club Dogo - Nuovi Re (New Kingz Anthem) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inoki & Tek Money E Club Dogo - Nuovi Re (New Kingz Anthem)




Nuovi Re (New Kingz Anthem)
New Kings (New Kingz Anthem)
New Kings
New Kings
Nuovi capi, nuovi baggy, nuova mamy,
New bosses, new baggy pants, new mami,
Nuovo shit, nuove hit, nuova maserati
New shit, new hits, new Maserati
Nuova strada, troppi gli mcs da spazzare
New path, too many MCs to sweep aside
Nuova contrada, troppe gambe da spezzare
New territory, too many legs to break
Nuovo flow, new micro tek p è in missione
New flow, new mic, Tek P is on a mission
Nuova pupa?? rispetta sta coalizione
New girl?? Respect this coalition
Nuova familia, nuove genti vanno via
New family, new people come and go
Nuova sensimilia, nuove voci in italia
New Sensimilia, new voices in Italy
Nuovo business buovi bigli SS
New business, new SS bills
Nes te inokines alle spalle tek the best
Inokines and Tek the Best behind them
Nuova vita senza stress,
New life without stress,
Senza senza desh nuova roba clean & fresh
Without, without desh, new stuff, clean & fresh
Nuova nuova corsa al cash
New, new race for cash
Nuova era, musica solo per gente vera
New era, music only for real people
Nuovo regno, principi anche con pelle nera
New kingdom, princes even with black skin
Nuova casa, nuovo disco, nuova concorrenza
New house, new album, new competition
Nuovo stile, nuovi skills e stessa consistenza
New style, new skills, and same consistency
Bling, bling
Bling, bling
Sulla scena nuovi re, nuovi flow,
On the scene, new kings, new flows,
Nuovi hats, nuovi beats, nuovi raps
New hats, new beats, new raps
Nuovi kids on the block, nuovi kings from the block
New kids on the block, new kings from the block
Nuovi rings, nuove wings, new kings!
New rings, new wings, new kings!
Inokines
Inokines
Nuovo re in mano una corona e la corona sulla pure
New king with a crown in hand and the crown on the puree
Di rappers faccio purè
Of rappers I make puree
Vieni pure a tu per tu
Come on, face to face
Con questa super crew
With this super crew
Super sopra, super groove, rapper tu sei super giù
Super above, super groove, rapper you're super down
Sei superfluo, fai il superbo, non sei superman
You're superfluous, you act arrogant, you're not superman
Metto il verbo sopra il tempo e spacco il woofer man
I put the verb on time and break the woofer man
Mando il tuo disco in tilt, poi la città in black out
I send your record into tilt, then the city into blackout
Si ferma il mondo per un attimo new king is out
The world stops for a moment, new king is out
Scarica download dal file
Download from the file
Non si fa e lo fai
It's not done, and you do it
Lo stile in mp3 non c'è se ce l'hai ce l'hai
Style in mp3 isn't there, if you have it, you have it
Se non ce l'hai che posso farci non è colpa mia
If you don't have it, what can I do? It's not my fault
Tu non vesti in questi panni e questa torta è mia
You don't wear these clothes, and this cake is mine
Blingano i gioielli e
Jewelry shines and
Ringano inoki e i tre
Inoki and the three growl
Ringhiano, ti sbranano e poi brindano i nuovi re
They growl, tear you apart, and then the new kings toast
Bevono il tuo sangue man, come bottle di champagne
They drink your blood, man, like a bottle of champagne
Sboccio a bolo col mio clan
I blossom in Bologna with my clan
Uomo sono gun e funk
Man, I am gun and funk
Con la tua testa sul
With your head on the
Piatto d'argento cool
Cool silver platter
Non mi spavento fool, chiama pure tutto il pool
I don't get scared, fool, call the whole pool
Vado violento con
I go violent with
Le rime a tempo do
Rhymes in tempo do
Più mi diverto e ci vado a ruota come il bong
The more fun I have, the more I spin like a bong
Pronto ad andare su (su) sempre più su (su)
Ready to go up (up) always higher (up)
In alto fino al k2 anche se non ci sei tu
High up to K2 even if you're not there
La strada aspetta noi (hey)
The road awaits us (hey)
Io sono qui babe
I'm here babe
Sono sempre stato qui, ora mi vedi, si?
I've always been here, now you see me, right?
La scena vuole un re (hey)
The scene wants a king (hey)
Dimmi chi è l'erede? (chi è? chi è?)
Tell me who is the heir? (who is it? who is it?)
Chi è che ha voglia di levarsi da sto marciapiede
Who wants to get off this sidewalk
Hanno provato a dirmi che farcela era impossibile
They tried to tell me that making it was impossible
Ma non mi conoscevano, quel pazzo adesso è in fronte a te!
But they didn't know me, that madman is now in front of you!
Rit.
Chorus
Nato ai bordi di perferia come Eros
Born on the edge of the suburbs like Eros
Cresciuto nel decennio dell'ero
Grew up in the decade of the hero
Faccio fiori di papavero a velo se elevo il pensiero
I make poppy flowers by veil if I elevate my thoughts
Così vi mando in robba con le orecchie incollate allo stereo
So I send you into a daze with your ears glued to the stereo
Fabiano: cercano nuovi re a milano
Fabiano: they are looking for new kings in Milan
Scappiamo dalle ronde, profonde le rughe in faccia perché non dormiamo
We run from the patrols, deep wrinkles on our faces because we don't sleep
Glinberg dentro una disco o nella via
Glinberg inside a club or on the street
Io sto in pista con i ragazzi
I'm on the track with the boys
O coi sassi nei giorni della jihad
Or with stones in the days of jihad
Pagano bocce costose sopra i divani
They pay for expensive bowls on the sofas
Mandano mamy coi sandali e lucky alle mani
They send mamis with sandals and luck in their hands
Tutto questo perché rappo che il mondo è a puttane
All this because I rap that the world is fucked up
La vita vuole male parole stringere ferri e lame
Life wants bad words, holding irons and blades
Rimo io, dogo argentino come il tango
I rhyme, Argentine Dogo like the tango
Se mi vogliono male restano in pace con le facce nel fango
If they wish me ill, they stay in peace with their faces in the mud
La mia faccia non si guarda o si muore come the ring
My face is not looked at, or you die like The Ring
E se cerchi le corone le trovi in testa a 'sti king!
And if you're looking for crowns, you'll find them on the heads of these kings!
Smuovo le masse, le casse, gra-sse le tasche
I move the masses, the speakers, fat pockets
Sgancia sto cash e guè pequeno è il re frà
Drop this cash and Guè Pequeno is the king, bro
Molti vanno in fissa per le mie liriche e il flow
Many are obsessed with my lyrics and flow
E hanno fissa la lacrima in viso come Pierrot
And they have a fixed tear on their faces like Pierrot
Sulla traccia omicidio di primo grado
On the track, first-degree murder
La mia faccia ha più numeri di tutte le sei di un dado
My face has more numbers than all six on a dice
Troppo caldo per questo mercato
Too hot for this market
Non aspiro a classifica, aspiro canapa indiana solitamente chimica
I don't aspire to the charts, I usually aspire to chemical Indian hemp
Quando rimo vedi il sole a mezzanotte
When I rhyme, you see the sun at midnight
Estate attica, nuovi king italy-africa
Attic summer, new kings Italy-Africa
Vesto ultimo grido mi s'innesco libido col gesto cupido codice l'ora e l'uccido
I wear the latest fashion, I trigger libido with a cupid gesture, code the time, and kill it
Esco delta di venere
I leave the delta of Venus
Da dieci anni che sei alle prime armi e mo devi cambiare genere
You've been a beginner for ten years, and now you have to change genre
Lascio il bla-bla ai falliti
I leave the blah-blah to the losers
Cash o per vizi esauditi, o stili esauriti, pigli e miri salviti.
Cash or for fulfilled vices, or exhausted styles, take it and aim, save yourself.
Rit.
Chorus






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.