Paroles et traduction Inoki & Tek Money E Club Dogo - Nuovi Re (New Kingz Anthem)
Nuovi Re (New Kingz Anthem)
New Kings (New Kingz Anthem)
Nuovi
capi,
nuovi
baggy,
nuova
mamy,
New
bosses,
new
baggy
pants,
new
mami,
Nuovo
shit,
nuove
hit,
nuova
maserati
New
shit,
new
hits,
new
Maserati
Nuova
strada,
troppi
gli
mcs
da
spazzare
New
path,
too
many
MCs
to
sweep
aside
Nuova
contrada,
troppe
gambe
da
spezzare
New
territory,
too
many
legs
to
break
Nuovo
flow,
new
micro
tek
p
è
in
missione
New
flow,
new
mic,
Tek
P
is
on
a
mission
Nuova
pupa??
rispetta
sta
coalizione
New
girl??
Respect
this
coalition
Nuova
familia,
nuove
genti
vanno
via
New
family,
new
people
come
and
go
Nuova
sensimilia,
nuove
voci
in
italia
New
Sensimilia,
new
voices
in
Italy
Nuovo
business
buovi
bigli
SS
New
business,
new
SS
bills
Nes
te
inokines
alle
spalle
tek
the
best
Inokines
and
Tek
the
Best
behind
them
Nuova
vita
senza
stress,
New
life
without
stress,
Senza
senza
desh
nuova
roba
clean
& fresh
Without,
without
desh,
new
stuff,
clean
& fresh
Nuova
nuova
corsa
al
cash
New,
new
race
for
cash
Nuova
era,
musica
solo
per
gente
vera
New
era,
music
only
for
real
people
Nuovo
regno,
principi
anche
con
pelle
nera
New
kingdom,
princes
even
with
black
skin
Nuova
casa,
nuovo
disco,
nuova
concorrenza
New
house,
new
album,
new
competition
Nuovo
stile,
nuovi
skills
e
stessa
consistenza
New
style,
new
skills,
and
same
consistency
Bling,
bling
Bling,
bling
Sulla
scena
nuovi
re,
nuovi
flow,
On
the
scene,
new
kings,
new
flows,
Nuovi
hats,
nuovi
beats,
nuovi
raps
New
hats,
new
beats,
new
raps
Nuovi
kids
on
the
block,
nuovi
kings
from
the
block
New
kids
on
the
block,
new
kings
from
the
block
Nuovi
rings,
nuove
wings,
new
kings!
New
rings,
new
wings,
new
kings!
Nuovo
re
in
mano
una
corona
e
la
corona
sulla
pure
New
king
with
a
crown
in
hand
and
the
crown
on
the
puree
Di
rappers
faccio
purè
Of
rappers
I
make
puree
Vieni
pure
a
tu
per
tu
Come
on,
face
to
face
Con
questa
super
crew
With
this
super
crew
Super
sopra,
super
groove,
rapper
tu
sei
super
giù
Super
above,
super
groove,
rapper
you're
super
down
Sei
superfluo,
fai
il
superbo,
non
sei
superman
You're
superfluous,
you
act
arrogant,
you're
not
superman
Metto
il
verbo
sopra
il
tempo
e
spacco
il
woofer
man
I
put
the
verb
on
time
and
break
the
woofer
man
Mando
il
tuo
disco
in
tilt,
poi
la
città
in
black
out
I
send
your
record
into
tilt,
then
the
city
into
blackout
Si
ferma
il
mondo
per
un
attimo
new
king
is
out
The
world
stops
for
a
moment,
new
king
is
out
Scarica
download
dal
file
Download
from
the
file
Non
si
fa
e
lo
fai
It's
not
done,
and
you
do
it
Lo
stile
in
mp3
non
c'è
se
ce
l'hai
ce
l'hai
Style
in
mp3
isn't
there,
if
you
have
it,
you
have
it
Se
non
ce
l'hai
che
posso
farci
non
è
colpa
mia
If
you
don't
have
it,
what
can
I
do?
It's
not
my
fault
Tu
non
vesti
in
questi
panni
e
questa
torta
è
mia
You
don't
wear
these
clothes,
and
this
cake
is
mine
Blingano
i
gioielli
e
Jewelry
shines
and
Ringano
inoki
e
i
tre
Inoki
and
the
three
growl
Ringhiano,
ti
sbranano
e
poi
brindano
i
nuovi
re
They
growl,
tear
you
apart,
and
then
the
new
kings
toast
Bevono
il
tuo
sangue
man,
come
bottle
di
champagne
They
drink
your
blood,
man,
like
a
bottle
of
champagne
Sboccio
a
bolo
col
mio
clan
I
blossom
in
Bologna
with
my
clan
Uomo
sono
gun
e
funk
Man,
I
am
gun
and
funk
Con
la
tua
testa
sul
With
your
head
on
the
Piatto
d'argento
cool
Cool
silver
platter
Non
mi
spavento
fool,
chiama
pure
tutto
il
pool
I
don't
get
scared,
fool,
call
the
whole
pool
Vado
violento
con
I
go
violent
with
Le
rime
a
tempo
do
Rhymes
in
tempo
do
Più
mi
diverto
e
ci
vado
a
ruota
come
il
bong
The
more
fun
I
have,
the
more
I
spin
like
a
bong
Pronto
ad
andare
su
(su)
sempre
più
su
(su)
Ready
to
go
up
(up)
always
higher
(up)
In
alto
fino
al
k2
anche
se
non
ci
sei
tu
High
up
to
K2
even
if
you're
not
there
La
strada
aspetta
noi
(hey)
The
road
awaits
us
(hey)
Io
sono
qui
babe
I'm
here
babe
Sono
sempre
stato
qui,
ora
mi
vedi,
si?
I've
always
been
here,
now
you
see
me,
right?
La
scena
vuole
un
re
(hey)
The
scene
wants
a
king
(hey)
Dimmi
chi
è
l'erede?
(chi
è?
chi
è?)
Tell
me
who
is
the
heir?
(who
is
it?
who
is
it?)
Chi
è
che
ha
voglia
di
levarsi
da
sto
marciapiede
Who
wants
to
get
off
this
sidewalk
Hanno
provato
a
dirmi
che
farcela
era
impossibile
They
tried
to
tell
me
that
making
it
was
impossible
Ma
non
mi
conoscevano,
quel
pazzo
adesso
è
in
fronte
a
te!
But
they
didn't
know
me,
that
madman
is
now
in
front
of
you!
Nato
ai
bordi
di
perferia
come
Eros
Born
on
the
edge
of
the
suburbs
like
Eros
Cresciuto
nel
decennio
dell'ero
Grew
up
in
the
decade
of
the
hero
Faccio
fiori
di
papavero
a
velo
se
elevo
il
pensiero
I
make
poppy
flowers
by
veil
if
I
elevate
my
thoughts
Così
vi
mando
in
robba
con
le
orecchie
incollate
allo
stereo
So
I
send
you
into
a
daze
with
your
ears
glued
to
the
stereo
Fabiano:
cercano
nuovi
re
a
milano
Fabiano:
they
are
looking
for
new
kings
in
Milan
Scappiamo
dalle
ronde,
profonde
le
rughe
in
faccia
perché
non
dormiamo
We
run
from
the
patrols,
deep
wrinkles
on
our
faces
because
we
don't
sleep
Glinberg
dentro
una
disco
o
nella
via
Glinberg
inside
a
club
or
on
the
street
Io
sto
in
pista
con
i
ragazzi
I'm
on
the
track
with
the
boys
O
coi
sassi
nei
giorni
della
jihad
Or
with
stones
in
the
days
of
jihad
Pagano
bocce
costose
sopra
i
divani
They
pay
for
expensive
bowls
on
the
sofas
Mandano
mamy
coi
sandali
e
lucky
alle
mani
They
send
mamis
with
sandals
and
luck
in
their
hands
Tutto
questo
perché
rappo
che
il
mondo
è
a
puttane
All
this
because
I
rap
that
the
world
is
fucked
up
La
vita
vuole
male
parole
stringere
ferri
e
lame
Life
wants
bad
words,
holding
irons
and
blades
Rimo
io,
dogo
argentino
come
il
tango
I
rhyme,
Argentine
Dogo
like
the
tango
Se
mi
vogliono
male
restano
in
pace
con
le
facce
nel
fango
If
they
wish
me
ill,
they
stay
in
peace
with
their
faces
in
the
mud
La
mia
faccia
non
si
guarda
o
si
muore
come
the
ring
My
face
is
not
looked
at,
or
you
die
like
The
Ring
E
se
cerchi
le
corone
le
trovi
in
testa
a
'sti
king!
And
if
you're
looking
for
crowns,
you'll
find
them
on
the
heads
of
these
kings!
Smuovo
le
masse,
le
casse,
gra-sse
le
tasche
I
move
the
masses,
the
speakers,
fat
pockets
Sgancia
sto
cash
e
guè
pequeno
è
il
re
frà
Drop
this
cash
and
Guè
Pequeno
is
the
king,
bro
Molti
vanno
in
fissa
per
le
mie
liriche
e
il
flow
Many
are
obsessed
with
my
lyrics
and
flow
E
hanno
fissa
la
lacrima
in
viso
come
Pierrot
And
they
have
a
fixed
tear
on
their
faces
like
Pierrot
Sulla
traccia
omicidio
di
primo
grado
On
the
track,
first-degree
murder
La
mia
faccia
ha
più
numeri
di
tutte
le
sei
di
un
dado
My
face
has
more
numbers
than
all
six
on
a
dice
Troppo
caldo
per
questo
mercato
Too
hot
for
this
market
Non
aspiro
a
classifica,
aspiro
canapa
indiana
solitamente
chimica
I
don't
aspire
to
the
charts,
I
usually
aspire
to
chemical
Indian
hemp
Quando
rimo
vedi
il
sole
a
mezzanotte
When
I
rhyme,
you
see
the
sun
at
midnight
Estate
attica,
nuovi
king
italy-africa
Attic
summer,
new
kings
Italy-Africa
Vesto
ultimo
grido
mi
s'innesco
libido
col
gesto
cupido
codice
l'ora
e
l'uccido
I
wear
the
latest
fashion,
I
trigger
libido
with
a
cupid
gesture,
code
the
time,
and
kill
it
Esco
delta
di
venere
I
leave
the
delta
of
Venus
Da
dieci
anni
che
sei
alle
prime
armi
e
mo
devi
cambiare
genere
You've
been
a
beginner
for
ten
years,
and
now
you
have
to
change
genre
Lascio
il
bla-bla
ai
falliti
I
leave
the
blah-blah
to
the
losers
Cash
o
per
vizi
esauditi,
o
stili
esauriti,
pigli
e
miri
salviti.
Cash
or
for
fulfilled
vices,
or
exhausted
styles,
take
it
and
aim,
save
yourself.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.