Paroles et traduction Inoki feat. BledRegaz, Lamainoxy & Lamaislam - Ho Fatto Pratica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Fatto Pratica
I've Practiced
Mr.
Brown,
PMC,
Inoki
e
Issam,
double
I,
Bledregaz
Mr.
Brown,
PMC,
Inoki
and
Issam,
double
I,
Bledregaz
Te
lo
juro,
2001,
Bledregaz,
fanculo
I
swear
to
you,
2001,
Bledregaz,
fuck
it
Sul
beat
assieme
a
Issam
5ouya
Lamaislam
On
the
beat
together
with
Issam
5ouya
Lamaislam
Mister
Fabiano
detto
Inoki-san
Mister
Fabiano
aka
Inoki-san
(Lama
in
Opinel)
Lama
in
Opinel
taglio
fino
(Blade
in
Opinel)
Blade
in
Opinel,
I
cut
deep
8om
Saddam,
come
Saddam
dal
bunker
clandestino
8om
Saddam,
like
Saddam
from
the
clandestine
bunker
È
la
sofferenza
che
accomuna
i
jouj
It's
suffering
that
unites
the
jouj
Le
nostre
storie
sulla
strada
siamo
olli
brouz
Our
stories
on
the
street,
we're
olli
brouz
Gente
strana
e
senza
grana
ancora
poco,
cugino
Strange
people
and
without
much
money
yet,
cousin
Io
sconfino
e
la
mia
crew
gioca
col
tuo
destino
I
overflow
and
my
crew
plays
with
your
destiny,
girl
Nasciamo
nelle
ombre
dei
casoni
e
palazzacci
We
are
born
in
the
shadows
of
the
big
houses
and
buildings
Mohamed,
in
connect
con
i
ragazzacci
Mohamed,
in
connect
with
the
bad
boys
Tutti
siam
passati
dai
giardini
We
all
went
through
the
gardens
Tutti
ne
abbiam
prese
un
po'
da
ragazzini
We
all
took
some
as
kids
I
calci
sono
il
dazio,
fanculo,
non
ringrazio
Kicks
are
the
duty,
fuck
it,
I
don't
thank
Bella
Pazo,
tu
lo
sai
che
non
ci
fotte
un
cazzo
Bella
Pazo,
you
know
we
don't
give
a
fuck
Bledregaz
resiste
alla
cho
rappresenta
da
BO
Bledregaz
resists
the
cho
represents
from
BO
Lo
sai
che
siamo
noi
You
know
it's
us
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
And
now
I
have
the
automatic
rhyme
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
And
now
I
have
the
automatic
rhyme
Ognuno
viene
da
un'altra
blaza,
Bledregaz
vero
resa
Everyone
comes
from
another
place,
Bledregaz
true
surrender
Inoki-Issam
oue
nandi
l'intesa
Inoki-Issam
yeah
we
have
the
understanding
Tutti
e
due
siam
cresciuti
nella
merda
Both
of
us
grew
up
in
shit
Abbiamo
visto
i
frate
5o
andare
allo
sbando,
sai
cosa
intendo
We
saw
the
bro
5o
going
astray,
you
know
what
I
mean
Dove
l'unica
chance
che
hai
per
farti
soldi
è
spacciare
Where
the
only
chance
you
have
to
make
money
is
to
deal
Rompere
i
vetri
delle
macchine
che
a
saccheggiare
Breaking
the
windows
of
cars
to
loot
Cugino
questa
7ayet
tu
non
la
devi
fare
Cousin,
this
7ayet
you
don't
have
to
do
it
A
di
studiare
Go
to
study
Così
nessuno
ti
può
fregare
o
dire
"sei
immigrato"
So
no
one
can
fuck
you
or
say
"you're
an
immigrant"
Difficile
anche
se
sei
laureato
Difficult
even
if
you
have
a
degree
Io
so
che
sei
un
prigioniero
di
un
sìstema
preparato
I
know
you're
a
prisoner
of
a
prepared
system
Ma
il
mio
stile
è
distaccato
da
loro
But
my
style
is
detached
from
them
Rappresento
l'arabo
e
il
nero
I
represent
the
Arab
and
the
black
Nulla
è
cambiato
nel
2-0-0-0
Nothing
has
changed
in
2-0-0-0
Forget
about
it,
che
cazzo
te
lo
dico
a
fare
Forget
about
it,
what
the
fuck
am
I
telling
you
for
Sì,
fai
così,
ma
tanto
so
che
non
ti
puoi
scordare
Yeah,
do
that,
but
I
know
you
can't
forget
Accordo
la
mia
onda
sopra
(Pum
pu-pu-ca),
il
cargo
affonda
I
tune
my
wave
on
(Pum
pu-pu-ca),
the
cargo
sinks
Lancio
rime
con
la
fionda,
mi
fiondo
sulla
ritmica
feconda
I
throw
rhymes
with
the
slingshot,
I
hurl
myself
on
the
fecund
rhythm
Assecondami,
se
incomincio
a
delirare
non
rispondermi
Indulge
me,
if
I
start
to
rave
don't
answer
me
Okay,
okay,
lancio
un
mayday
mayday
Okay,
okay,
I'm
launching
a
mayday
mayday
Ma
chissà
com'è,
mi
dai
l'idea
che
non
ci
sei
But
who
knows
how
it
is,
you
give
me
the
idea
that
you're
not
there
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
And
now
I
have
the
automatic
rhyme
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
And
now
I
have
the
automatic
rhyme
Sempre
rinchiusi
dentro
una
stanza
a
scrivere
Always
locked
in
a
room
writing
Bledregaz
non
la
puoi
uccidere
Bledregaz
you
can't
kill
it
Ma
ogni
giorno
dobbiamo
cercare
di
sopravvivere
But
every
day
we
have
to
try
to
survive
Ma3ndnech
famiglie
ricche,
non
siamo
figli
di
miliardari
Ma3ndnech
rich
families,
we
are
not
children
of
billionaires
Avessi
il
cash
di
Berlusconi
o
Agnelli
magari
If
I
had
the
cash
of
Berlusconi
or
Agnelli
maybe
Per
potermene
andar
via
da
qua
con
il
mio
negro
di
Imperia
To
be
able
to
get
away
from
here
with
my
nigga
from
Imperia
Adesso
trema
perché
i
jouj
sono
in
the
area,
nique
la
miseria
Now
tremble
because
the
jouj
are
in
the
area,
nique
la
miseria
Es
guerra
nel
mundo,
pace
ai
filistei
Es
guerra
nel
mundo,
peace
to
the
Philistines
Poto
a
voi
il
messaggio
che
nel
2000
diffondo
I
send
you
the
message
that
I
spread
in
2000
Basta
con
i
rap
da
belle
fighe,
ma
anche
col
rap
falso
Enough
with
the
pretty
girl
raps,
but
also
with
the
fake
rap
Ti
vedo
vergognarti
di
quello
che
fai
sul
palco
I
see
you
ashamed
of
what
you
do
on
stage
Se
sei
convinto
è
ancora
peggio
If
you're
convinced
it's
even
worse
Fanculo
la
pop
music,
adesso
sai
che
salta
il
seggio
Fuck
pop
music,
now
you
know
the
seat
jumps
Tu
non
sei
re
di
un
cazzo,
hai
fatto
solo
un
po'
di
grano
You're
not
king
of
shit,
you
just
made
some
money
(Ma
sai)
Solo
con
quello
non
si
va
lontano
(But
you
know)
You
can't
go
far
with
that
alone
Montano
sul
palco
i
Bledregaz
Bledregaz
take
the
stage
Doppia
I,
fuori
gli
altri
MC's,
qui
si
slega
Double
I,
out
the
other
MC's,
here
it
unleashes
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
And
now
I
have
the
automatic
rhyme
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
I
was
born
here,
I
didn't
go
to
school
or
university
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
As
a
kid
on
the
street
I
practiced
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
The
only
thing
I
studied
is
hip-hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabiano Ballarin
Album
5° Dan
date de sortie
01-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.