Inoki feat. BledRegaz, Lamainoxy & Lamaislam - Ho Fatto Pratica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inoki feat. BledRegaz, Lamainoxy & Lamaislam - Ho Fatto Pratica




Ho Fatto Pratica
I've Practiced
Mr. Brown, PMC, Inoki e Issam, double I, Bledregaz
Mr. Brown, PMC, Inoki and Issam, double I, Bledregaz
Te lo juro, 2001, Bledregaz, fanculo
I swear to you, 2001, Bledregaz, fuck it
Sul beat assieme a Issam 5ouya Lamaislam
On the beat together with Issam 5ouya Lamaislam
Mister Fabiano detto Inoki-san
Mister Fabiano aka Inoki-san
(Lama in Opinel) Lama in Opinel taglio fino
(Blade in Opinel) Blade in Opinel, I cut deep
8om Saddam, come Saddam dal bunker clandestino
8om Saddam, like Saddam from the clandestine bunker
È la sofferenza che accomuna i jouj
It's suffering that unites the jouj
Le nostre storie sulla strada siamo olli brouz
Our stories on the street, we're olli brouz
Gente strana e senza grana ancora poco, cugino
Strange people and without much money yet, cousin
Io sconfino e la mia crew gioca col tuo destino
I overflow and my crew plays with your destiny, girl
Nasciamo nelle ombre dei casoni e palazzacci
We are born in the shadows of the big houses and buildings
Mohamed, in connect con i ragazzacci
Mohamed, in connect with the bad boys
Tutti siam passati dai giardini
We all went through the gardens
Tutti ne abbiam prese un po' da ragazzini
We all took some as kids
I calci sono il dazio, fanculo, non ringrazio
Kicks are the duty, fuck it, I don't thank
Bella Pazo, tu lo sai che non ci fotte un cazzo
Bella Pazo, you know we don't give a fuck
Bledregaz resiste alla cho rappresenta da BO
Bledregaz resists the cho represents from BO
Lo sai che siamo noi
You know it's us
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
And now I have the automatic rhyme
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
And now I have the automatic rhyme
Ognuno viene da un'altra blaza, Bledregaz vero resa
Everyone comes from another place, Bledregaz true surrender
Inoki-Issam oue nandi l'intesa
Inoki-Issam yeah we have the understanding
Tutti e due siam cresciuti nella merda
Both of us grew up in shit
Abbiamo visto i frate 5o andare allo sbando, sai cosa intendo
We saw the bro 5o going astray, you know what I mean
Dove l'unica chance che hai per farti soldi è spacciare
Where the only chance you have to make money is to deal
Rompere i vetri delle macchine che a saccheggiare
Breaking the windows of cars to loot
Cugino questa 7ayet tu non la devi fare
Cousin, this 7ayet you don't have to do it
A di studiare
Go to study
Così nessuno ti può fregare o dire "sei immigrato"
So no one can fuck you or say "you're an immigrant"
Difficile anche se sei laureato
Difficult even if you have a degree
Io so che sei un prigioniero di un sìstema preparato
I know you're a prisoner of a prepared system
Ma il mio stile è distaccato da loro
But my style is detached from them
Rappresento l'arabo e il nero
I represent the Arab and the black
Nulla è cambiato nel 2-0-0-0
Nothing has changed in 2-0-0-0
Forget about it, che cazzo te lo dico a fare
Forget about it, what the fuck am I telling you for
Sì, fai così, ma tanto so che non ti puoi scordare
Yeah, do that, but I know you can't forget
Accordo la mia onda sopra (Pum pu-pu-ca), il cargo affonda
I tune my wave on (Pum pu-pu-ca), the cargo sinks
Lancio rime con la fionda, mi fiondo sulla ritmica feconda
I throw rhymes with the slingshot, I hurl myself on the fecund rhythm
Assecondami, se incomincio a delirare non rispondermi
Indulge me, if I start to rave don't answer me
Okay, okay, lancio un mayday mayday
Okay, okay, I'm launching a mayday mayday
Ma chissà com'è, mi dai l'idea che non ci sei
But who knows how it is, you give me the idea that you're not there
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
And now I have the automatic rhyme
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
And now I have the automatic rhyme
Sempre rinchiusi dentro una stanza a scrivere
Always locked in a room writing
Bledregaz non la puoi uccidere
Bledregaz you can't kill it
Ma ogni giorno dobbiamo cercare di sopravvivere
But every day we have to try to survive
Ma3ndnech famiglie ricche, non siamo figli di miliardari
Ma3ndnech rich families, we are not children of billionaires
Avessi il cash di Berlusconi o Agnelli magari
If I had the cash of Berlusconi or Agnelli maybe
Per potermene andar via da qua con il mio negro di Imperia
To be able to get away from here with my nigga from Imperia
Adesso trema perché i jouj sono in the area, nique la miseria
Now tremble because the jouj are in the area, nique la miseria
Es guerra nel mundo, pace ai filistei
Es guerra nel mundo, peace to the Philistines
Poto a voi il messaggio che nel 2000 diffondo
I send you the message that I spread in 2000
Basta con i rap da belle fighe, ma anche col rap falso
Enough with the pretty girl raps, but also with the fake rap
Ti vedo vergognarti di quello che fai sul palco
I see you ashamed of what you do on stage
Se sei convinto è ancora peggio
If you're convinced it's even worse
Fanculo la pop music, adesso sai che salta il seggio
Fuck pop music, now you know the seat jumps
Tu non sei re di un cazzo, hai fatto solo un po' di grano
You're not king of shit, you just made some money
(Ma sai) Solo con quello non si va lontano
(But you know) You can't go far with that alone
Montano sul palco i Bledregaz
Bledregaz take the stage
Doppia I, fuori gli altri MC's, qui si slega
Double I, out the other MC's, here it unleashes
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
And now I have the automatic rhyme
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
I was born here, I didn't go to school or university
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
As a kid on the street I practiced
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
The only thing I studied is hip-hop
E adesso ho la rima automatica
E adesso ho la rima automatica





Writer(s): Fabiano Ballarin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.