Inovasamba - Produto Brasileiro (Tá Maneiro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inovasamba - Produto Brasileiro (Tá Maneiro)




Produto Brasileiro (Tá Maneiro)
Brazilian Product (It's Cool)
maneiro o samba, maneiro o samba, maneiro o samba, o samba
The samba is cool, the samba is cool, the samba is cool, the samba is here
E vem chagando a madrugada, vai firmando a batucada quem é bamba não pode sair
And the dawn is approaching, the drumming is getting stronger, the good ones can't leave
maneiro o samba, maneiro o samba, maneiro o samba, o samba
The samba is cool, the samba is cool, the samba is cool, the samba is here
Eu aprendi com a velha guarda que não pode ter mancada, se pisar na bola pode cair Eu vou tirar o meu chapéu pra esse som e vou no tom porque eu não de bobeira.
I learned from the old guard that there can be no mistakes, if you step on the ball, you can fall
Na batucada o coração vai na cadência do e o povo canta a noite inteira
In the drumming, the heart beats in rhythm and the people sing all night long
Nosso produto é brasileiro e quando chega fevereiro faz a gente mais feliz
Our product is Brazilian and when February arrives it makes us happier
provado e decretado que o samba é patrimônio cultural desse país
It has been proven and decreed that samba is the cultural heritage of this country
E vem gente de todo lugar pra ver nosso samba firmar
And people come from all over just to see our samba take hold
Todo mundo querendo sambar e o samba não pode parar
Everyone wants to samba and the samba can't stop
Procurei pela lua no céu e notei que ela foi repousar
I looked for the moon in the sky and noticed that it had gone to rest
E o sol mandando avisar que o dia vai clarear
And the sun is sending word that the day is about to dawn





Writer(s): Brasil Do Quintal, Gilson Bernini, Xande De Pilares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.