Inovasamba - Xenhenhém - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inovasamba - Xenhenhém




Xenhenhém
Xenhenhém
Eu vou contar pra vocês...
I'm going to tell you...
É, meu amigo!
My friend!
Outro dia eu estava procurando
The other day I was looking
Nas coisas de meu avô, Januário
At my grandfather's things, Januário
E encontrei no fundo do último baú
And I found it at the bottom of the last trunk
Uma carta carta de Jackson do Pandeiro!
A letter from Jackson do Pandeiro!
A carta era antiga.
The letter was old.
Era do ano de, mais ou menos,
It was from the year, more or less,
Mil novecentos e qualquer coisa
Nineteen hundred and something
E ela era uma premonição!
And it was a premonition!
Jackson do Pandeiro dizia que
Jackson do Pandeiro said that
E nesse grupo
And in that group
Tinha um "cabra" chamado:
There was a "guy" called:
DANILO
DANILO
Esse "cabra"
This "guy"
Quando ouvia tocar o som do cavaquinho
When he heard the sound of the cavaquinho
Ele chamava a dama na umbigada
He called the lady in the belly
Pra dançar o Xenhenhém!
To dance the Xenhenhém!
Simbora no Xenhenhém!
Simbora no Xenhenhém!
A dança do momento é o Xenhenhém
The dance of the moment is the Xenhenhém
Agora se fala em Xenhenhém
Now it's all about Xenhenhém
Quem dança uma vezinha arranja um bem
Those who dance once get a good thing
E nunca mais esquece o Xenhenhém
And never forget the Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
No grupo se ouve o Xenhenhém
In the group you only hear the Xenhenhém
Porque é uma brasa o Xenhenhém
Because it's a live coal, the Xenhenhém
Mulher de mini saia é o que mais tem
Women in miniskirts are the most common
Dançando e cantando o Xenhenhém
Dancing and singing the Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Eu canto a noite inteira o Xenhenhém
I sing the whole night the Xenhenhém
Sou número um do Xenhenhém
I'm the number one fan of the Xenhenhém
Eu escolho a mulher que me convém
I choose the woman that suits me
E vou me acabar no Xenhenhém
And I'm going to end up in Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Eu canto a noite inteira o Xenhenhém
I sing the whole night the Xenhenhém
Sou número um do Xenhenhém
I'm the number one fan of the Xenhenhém
Eu escolho a mulher que me convém
I choose the woman that suits me
E vou me derreter no Xenhenhém
And I'm going to melt in Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, Xenhenhém, Xenhenhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém
Xenhenhém, nhém, nhém, nhém, nhém





Writer(s): Severino Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.